Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
ܢܨܪ
N-TS-R
Nazaret, guardar
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܢܨܪܬ | nṣrt ntsrth |
Nazaret | Mateo 2:23 Mateo 21:11 Marcos 1:9 Lucas 1:26 Lucas 2:4 Lucas 24:19 Juan 1:45 Juan 1:46 Hechos 10:38 |
| ܠܢܨܪܬ | lnṣrt lntsrth |
a-Nazaret, guardar[perf] Peal | Mateo 4:13 Lucas 2:39 Lucas 2:51 Lucas 4:16 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| נָצַר | natsar | guardar |
| נֹצֵר | notsér | guardián |
| נִצָּר | nitsár | custodiado, protegido |
| נֵצֶר | nétser | brote, retoño |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| نَصَرَ | naṣara | ayudar |
| نَاصِر | nāṣir | ayudante, defensor |
| نَصْر | naṣr | victoria, ayuda |
| مَنْصُور | manṣūr | victorioso, triunfante |