Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración
ܢܛܪ
N-T-R
guardar, vigilar
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܢܛܪ | nṭr nTr |
guardar, vigilar Peal | Lucas 11:21 Juan 7:19 Juan 8:51 Juan 8:52 Juan 8:55 Juan 9:16 Juan 10:3 Juan 12:47 Juan 14:23 Juan 14:24 Juan 17:12 Hechos 16:27 2 Corintios 11:32 Gálatas 3:23 Santiago 2:10 1 Pedro 3:10 1 Juan 2:4 1 Juan 5:18 |
| ܢܛܪܬ | nṭrt nTrth |
guardar, vigilar[perf] Peal | Mateo 19:20 Marcos 10:20 Lucas 18:21 Juan 15:10 Juan 17:12 Juan 18:17 2 Corintios 11:9 2 Timoteo 4:7 |
| ܢܛܪܝܢ | nṭryn nTryn |
guardar, vigilar[pl] | Lucas 6:7 Lucas 14:1 Hechos 12:6 Hechos 16:4 Hechos 21:25 Hechos 23:21 Gálatas 6:13 |
| ܕܢܛܪ | dnṭr dnTr |
de-guardar, vigilar | Hechos 16:23 Hechos 28:16 1 Corintios 7:37 1 Juan 2:5 1 Juan 3:24 1 Juan 5:3 |
| ܘܢܛܪܝܢ | wnṭryn wnTryn |
y-guardar, vigilar[pl] | Mateo 27:36 Marcos 3:2 Lucas 2:8 Lucas 11:28 Hechos 9:24 Hechos 15:24 |
| ܘܢܛܪ | wnṭr wnTr |
y-guardar, vigilar | Juan 14:21 Hechos 21:24 Hechos 22:20 1 Corintios 16:2 2 Corintios 11:9 |
| ܢܛܪܐ | nṭrʾ nTr' |
guardar, vigilar | Lucas 2:19 Lucas 2:51 |
| ܕܢܛܪܝܢ | dnṭryn dnTryn |
de-guardar, vigilar[pl] | Mateo 27:54 Mateo 28:4 |
| ܘܢܛܪܘ | wnṭrw wnTrw |
y-guardar, vigilar[3pl] Peal | Juan 17:6 Hechos 4:3 |
| ܢܛܝܪ | nṭyr nTyr |
guardar, vigilar | Romanos 3:8 2 Timoteo 4:8 |
| ܢܢܛܪ | nnṭr nnTr |
[impf]guardar, vigilar | Filipenses 4:7 1 Tesalonicenses 5:23 |
| ܠܢܛܪ | lnṭr lnTr |
a-guardar, vigilar | Hechos 16:23 |
| ܕܢܛܝܪ | dnṭyr dnTyr |
guardar, vigilar | Colosenses 1:5 |
| ܘܡܢܛܪ | wmnṭr wmnTr |
y.de-guardar, vigilar | Marcos 6:20 |
| ܢܛܝܪܝܢ | nṭyryn nTyryn |
guardar, vigilar | 1 Pedro 1:5 |
| ܠܢܛܪܬ | lnṭrt lnTrth |
a-guardar, vigilar[perf] Peal | Juan 18:16 |
| ܢܢܛܪܟܘܢ | nnṭrkwn nnTrkwn |
[impf]guardar, vigilar-su(uds) | 2 Tesalonicenses 3:3 |
| ܢܛܪܘ | nṭrw nTrw |
guardar, vigilar[3pl] Peal | Juan 15:20 |
| ܢܛܪܬܗ | nṭrth nTrthh |
guardar, vigilar-su | Juan 12:7 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| נָטַר | natar | guardar/vigilar |
| נָטוּר | natur | guardado |
| נְטִירָה | netirah | vigilancia/guardia |
| שׁוֹמֵר | shomer | guardián |
| שְׁמִירָה | shmirah | vigilancia |
| מִשְׁמָר | mishmar | puesto de guardia |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| نَظَرَ | nazara | mirar/observar |
| نَظَر | nazar | vista/mirada |
| مَنْظَر | manzar | vista/panorama |
| نَاظِر | naẓir | observador |
| مُنْتَظِر | muntaẓir | vigilante |
| مَنْظَر | manẓar | vista, aspecto |