NUEVO TESTAMENTO ARAMEO
Cada palabra es una raíz, y toda raíz es una constelación.
Explora la Peshitta —el Nuevo Testamento sirio— por sus raíces trilíteras arameas. Cognados hebreos y árabes, lector interlineal y un mapa vivo de cómo cada raíz se traduce al griego.
3,329
Patrones de raíces
165,527
Formas de palabra
3,459
Cognados
589
Puentes semánticos
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
ܢܚܫ
N-KH-SH
cobre, serpiente
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܢܚܫܐ | nḥšʾ nkhsh' |
cobre, serpiente | Matthew 10:9 Mark 6:8 Mark 7:4 1 Corinthians 13:1 Isaías 48:4 Isaías 60:17 Isaías 60:17 Ezequiel 1:7 Ezequiel 22:18 |
| ܕܢܚܫ | dnḥš dnkhsh |
de-cobre, serpiente | Matthew 17:12 Mark 8:31 Luke 17:25 Luke 24:46 Acts 3:18 Acts 17:3 Acts 26:23 Hebrews 4:15 |
| ܕܢܚܫܐ | dnḥšʾ dnkhsh' |
de-cobre, serpiente | Salmos 18:35 Salmos 107:16 Isaías 45:2 Ezequiel 9:2 Ezequiel 27:13 Ezequiel 40:3 |
| ܢܚܫ | nḥš nkhsh |
cobre, serpiente Peal | Matthew 16:21 Mark 9:12 Luke 9:22 Romans 8:17 Hebrews 9:26 |
| ܘܡܢܚܫܝܢ | wmnḥšyn wmnkhshyn |
y.de-cobre, serpiente[pl] | Isaías 2:6 |
| ܘܢܚܫܐ | wnḥšʾ wnkhsh' |
y-cobre, serpiente | Ezequiel 22:20 |
| ܘܢܚܫ | wnḥš wnkhsh |
y-cobre, serpiente | Hebrews 5:2 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| נְחֹשֶׁת | nekhoshet | cobre |
| נְחֹשֶׁת | nəḥōšet | cobre |
| נָחַשׁ | nāḥaš | adivinar, pronosticar |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| نُحَاس | nuḥās | cobre |
| نَحَّاسٌ | naḥḥās | herrero, artesano que trabaja con cobre |
| نُحَاسِيّ | nuḥāsiyy | de cobre, hecho de cobre |
| نَحَسَ | naḥasa | pronosticar, adivinar |