Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
ܢܚܫ
N-KH-SH
cobre, serpiente
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܕܢܚܫ | dnḥš dnkhsh |
de-cobre, serpiente | Mateo 17:12 Marcos 8:31 Lucas 17:25 Lucas 24:46 Hechos 3:18 Hechos 17:3 Hechos 26:23 Hebreos 4:15 |
| ܢܚܫ | nḥš nkhsh |
cobre, serpiente Peal | Mateo 16:21 Marcos 9:12 Lucas 9:22 Romanos 8:17 Hebreos 9:26 |
| ܢܚܫܐ | nḥšʾ nkhsh' |
cobre, serpiente | Mateo 10:9 Marcos 6:8 Marcos 7:4 1 Corintios 13:1 |
| ܘܢܚܫ | wnḥš wnkhsh |
y-cobre, serpiente | Hebreos 5:2 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| נְחֹשֶׁת | nekhoshet | cobre |
| נְחֹשֶׁת | nəḥōšet | cobre |
| נָחַשׁ | nāḥaš | adivinar, pronosticar |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| نُحَاس | nuḥās | cobre |
| نَحَّاسٌ | naḥḥās | herrero, artesano que trabaja con cobre |
| نُحَاسِيّ | nuḥāsiyy | de cobre, hecho de cobre |
| نَحَسَ | naḥasa | pronosticar, adivinar |