Constelaciones del Peshitta

Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas

auto_stories Método

Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.

Leer Lucas 1:28 →
auto_awesome Raíz del día
ܫܟܒ SH-KH-P — acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →

Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración

Ocurrencias en la Peshitta
Forma Transliteración Glosa Referencias
ܡܝܐ
myʾ
my'
agua Mateo 3:16 Mateo 14:25 Mateo 14:26 Mateo 14:28 Mateo 14:29 Mateo 27:24 Marcos 1:10 Marcos 6:48 Marcos 6:49 Lucas 7:44 Lucas 14:2 Juan 2:7 Juan 2:9 Juan 3:5 Juan 4:7 Juan 4:7 Juan 4:10 Juan 4:11 Juan 4:13 Juan 4:14 ... +13
ܘܒܡܝܐ
wbmyʾ
wbmy'
y.en-agua Marcos 9:22
ܕܒܡܝܐ
dbmyʾ
dbmy'
que.en-agua Juan 1:31
Cognados en Hebreo
Palabra Transliteración Significado
מַיִם mayim agua
Cognados en Árabe
Palabra Transliteración Significado
مَاء mā' agua