NUEVO TESTAMENTO ARAMEO
Cada palabra es una raíz, y toda raíz es una constelación.
Explora la Peshitta —el Nuevo Testamento sirio— por sus raíces trilíteras arameas. Cognados hebreos y árabes, lector interlineal y un mapa vivo de cómo cada raíz se traduce al griego.
3,329
Patrones de raíces
165,527
Formas de palabra
3,459
Cognados
589
Puentes semánticos
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
ܡܛܝ
M-T-Y
alcanzar, llegar
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܡܛܝ | mṭy mTy |
alcanzar, llegar Peal | Luke 19:29 Luke 22:40 Acts 7:17 Acts 21:27 Acts 21:35 Acts 21:37 Philippians 2:30 1 Thessalonians 2:16 2 Thessalonians 2:2 Ezequiel 7:2 Ezequiel 7:7 Ezequiel 7:12 Ezequiel 22:3 Ezequiel 30:9 |
| ܡܛܝܢ | mṭyn mTyn |
alcanzar, llegar-los | Acts 21:3 Acts 27:3 Acts 27:7 Acts 27:8 2 Corinthians 10:14 |
| ܡܛܝܘ | mṭyw mTyw |
alcanzar, llegar[3pl] Peal | Acts 8:36 Acts 10:17 Acts 11:19 Salmos 88:4 |
| ܡܛܝܐ | mṭyʾ mTy' |
alcanzar, llegar | Acts 5:39 Acts 24:13 2 Corinthians 9:8 |
| ܡܛܝܬ | mṭyt mTyth |
alcanzar, llegar[perf] Peal | 1 Corinthians 10:11 1 Peter 4:7 |
| ܡܛܝܬܘܢ | mṭytwn mTythwn |
alcanzar, llegar-ustedes Peal | Hebrews 12:4 |
| ܕܡܡܛܝܢ | dmmṭyn dmmTyn |
que.de-alcanzar, llegar-los | Acts 27:13 |
| ܡܛܝܟܘܢ | mṭykwn mTykwn |
alcanzar, llegar-su(uds) | 1 Corinthians 10:13 |
| ܘܬܡܛܝܘܗܝ | wtmṭywhy wthmTywhy |
y-[impf]alcanzar, llegar-su(f) | Salmos 49:20 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| מָטָה | mata | inclinar, extender |
| מַטֶּה | maṭṭeh | vara, bastón |
| מַטָּה | maṭṭā | hacia abajo, descendente |
| הִתְמַטֵּא | hitmattē' | extenderse, estirarse |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| أَتَى | ata | venir, llegar |
| مَطَى | maṭā | avanzar, progresar |
| مَطِي | maṭiyy | de larga distancia, alejado |
| مَطِيَّة | maṭiyyah | montura, bestia de carga |