NUEVO TESTAMENTO ARAMEO
Cada palabra es una raíz, y toda raíz es una constelación.
Explora la Peshitta —el Nuevo Testamento sirio— por sus raíces trilíteras arameas. Cognados hebreos y árabes, lector interlineal y un mapa vivo de cómo cada raíz se traduce al griego.
3,329
Patrones de raíces
165,527
Formas de palabra
3,459
Cognados
589
Puentes semánticos
Lee la Peshitta —la traducción siríaca del Nuevo Testamento hecha en los siglos IV y V— con transliteración y traducción moderna en paralelo. Pincha cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el menú de ajustes settings para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
ܡܢܝ
M-N-Y
contar, nombrar
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܡܢܝ | mny mny |
de mí | Matthew 3:11 Matthew 7:23 Matthew 11:29 Matthew 15:5 Matthew 15:8 Matthew 18:32 Matthew 25:41 Mark 1:7 Mark 6:22 Mark 7:6 Mark 14:36 Luke 3:16 Luke 5:8 Luke 8:46 Luke 13:27 Luke 16:3 John 1:15 John 1:30 John 10:18 John 14:28 ... +74 |
| ܡܢܝܢ | mnyn mnyn |
contar, nombrar-los | Matthew 10:30 Mark 12:42 Luke 12:7 Luke 19:13 Luke 19:16 Luke 19:18 Luke 19:24 Luke 19:25 Salmos 40:13 Salmos 104:25 Salmos 105:34 Ezequiel 4:4 |
| ܬܡܢܝܐ | tmnyʾ thmny' |
[impf]contar, nombrar | Luke 2:21 Luke 9:28 John 20:26 Acts 25:6 Philippians 3:5 Ezequiel 40:31 |
| ܡܢܝܟ | mnyk mnyk |
contar, nombrar-tu | Luke 19:16 Luke 19:18 Luke 19:20 |
| ܘܬܡܢܝܐ | wtmnyʾ wthmny' |
y-[impf]contar, nombrar | Ezequiel 40:34 Ezequiel 40:37 Ezequiel 40:41 |
| ܡܢܝܐ | mnyʾ mny' |
contar, nombrar | Luke 19:24 Ezequiel 45:12 |
| ܕܬܡܢܝܐ | dtmnyʾ dthmny' |
de-[impf]contar, nombrar | Luke 1:59 |
| ܡ̈ܢܝܢ | mnyn mnyn |
contar, nombrar-los | Salmos 33:2 |
| ܡܢܝ̈ܢ | mnyn mnyn |
contar, nombrar-los | Salmos 144:9 |
| ܬܡܝܢܝܐ | tmynyʾ thmyny' |
contar, nombrar | Acts 7:8 |
| ܐܡܢܝܟܘܢ | ʾmnykwn 'mnykwn |
[impf]contar, nombrar-su(uds) Aphel | Isaías 65:12 |
| ܬܡܢܝܢܝ | tmnyny thmnyny |
[impf]contar, nombrar-me | Salmos 28:3 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| מָנָה | mana | contar, numerar |
| מִנְיָן | minyan | número, quórum |
| מְמוּנֶה | m'muneh | designado, nombrado |
| מַמְנֶה | mam'neh | contador, enumerador |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| مَنَّ | manna | otorgar, conceder |
| مُنْوَى | munwá | intención, propósito |
| مَنِيَّة | maniyyah | destino, sino |
| مَنُون | manūn | predestinado, designado |