Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܠܡܐ | lmʾ lm' |
por qué/no sea que | Mateo 7:9 Mateo 7:10 Mateo 7:16 Mateo 8:4 Mateo 25:9 Mateo 26:22 Marcos 1:44 Marcos 2:19 Marcos 14:19 Lucas 6:39 Lucas 11:11 Lucas 11:11 Lucas 11:12 Lucas 17:9 Lucas 17:18 Lucas 21:8 Lucas 22:35 Juan 4:12 Juan 4:22 Juan 4:29 ... +39 |
| ܠܡܐܢܝ | lmʾny lm'ny |
Peal | Marcos 5:30 |
Cognados en Hebreo
No hay cognados hebreos disponibles para esta raíz.
Cognados en Árabe
No hay cognados árabes disponibles para esta raíz.