Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܠܟܝ | lky lky |
Peal | Mateo 11:21 Mateo 11:21 Mateo 11:24 Mateo 11:24 Mateo 15:28 Mateo 21:5 Marcos 6:22 Marcos 6:23 Marcos 9:25 Lucas 1:28 Lucas 7:48 Lucas 10:13 Lucas 10:13 Lucas 12:19 Lucas 19:43 Juan 4:10 Juan 4:10 Juan 4:18 Juan 4:18 Juan 8:11 ... +5 |
| ܠܟܝܢ | lkyn lkyn |
Mateo 11:22 Mateo 11:22 Mateo 25:9 Mateo 25:12 Mateo 25:12 Mateo 28:7 Mateo 28:9 Lucas 10:14 | |
| ܡܠܟܝܗܘܢ | mlkyhwn mlkyhwn |
Lucas 22:25 | |
| ܕܡܠܐܟܝܗܘܢ | dmlʾkyhwn dml'kyhwn |
Mateo 18:10 | |
| ܒܠܘܟܝܬܐ | blwkytʾ blwkyth' |
Juan 19:34 | |
| ܡܠܟܝܗ | mlkyh mlkyh |
Mateo 17:25 |
Cognados en Hebreo
No hay cognados hebreos disponibles para esta raíz.
Cognados en Árabe
No hay cognados árabes disponibles para esta raíz.