NUEVO TESTAMENTO ARAMEO
Cada palabra es una raíz, y toda raíz es una constelación.
Explora la Peshitta —el Nuevo Testamento sirio— por sus raíces trilíteras arameas. Cognados hebreos y árabes, lector interlineal y un mapa vivo de cómo cada raíz se traduce al griego.
3,329
Patrones de raíces
165,527
Formas de palabra
3,459
Cognados
589
Puentes semánticos
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܠܗܝܢ | lhyn lhyn |
a ellas | Matthew 6:32 Matthew 7:24 Matthew 7:26 Matthew 23:4 Matthew 25:12 Matthew 28:9 Matthew 28:10 Mark 16:6 Mark 16:8 Mark 16:11 Luke 1:4 Luke 6:47 Luke 7:38 Luke 11:46 Luke 15:9 Luke 19:42 Luke 24:5 John 12:47 Acts 7:43 Acts 9:39 ... +30 |
| ܠܗܝ | lhy lhy |
Peal | Luke 1:36 Luke 7:48 Luke 7:50 Luke 10:32 Luke 19:5 Hebrews 4:11 Hebrews 11:16 |
| ܐ̈ܠܗܝܗܘܢ | ʾlhyhwn 'lhyhwn |
Aphel | Isaías 36:18 |
| ܐܠܗܝ̈ܗܘܢ | ʾlhyhwn 'lhyhwn |
Aphel | Isaías 37:12 |
| ܘܐ̈ܠܗܝܗܘܢ | wʾlhyhwn w'lhyhwn |
Aphel | Isaías 37:19 |
Cognados en Hebreo
No hay cognados hebreos disponibles para esta raíz.
Cognados en Árabe
No hay cognados árabes disponibles para esta raíz.