NUEVO TESTAMENTO ARAMEO
Cada palabra es una raíz, y toda raíz es una constelación.
Explora la Peshitta —el Nuevo Testamento sirio— por sus raíces trilíteras arameas. Cognados hebreos y árabes, lector interlineal y un mapa vivo de cómo cada raíz se traduce al griego.
3,329
Patrones de raíces
165,527
Formas de palabra
3,459
Cognados
589
Puentes semánticos
Lee la Peshitta —la traducción siríaca del Nuevo Testamento hecha en los siglos IV y V— con transliteración y traducción moderna en paralelo. Pincha cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el menú de ajustes settings para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܠܗܘܢ | lhwn lhwn |
a ellos | Matthew 2:4 Matthew 2:7 Matthew 2:8 Matthew 2:12 Matthew 2:20 Matthew 3:7 Matthew 4:16 Matthew 4:19 Matthew 5:2 Matthew 6:1 Matthew 6:8 Matthew 6:26 Matthew 7:12 Matthew 7:23 Matthew 7:29 Matthew 8:20 Matthew 8:26 Matthew 8:32 Matthew 9:4 Matthew 9:12 ... +979 |
| ܠܗܘ | lhw lhw |
a aquel | Matthew 9:2 Matthew 9:6 Matthew 12:13 Matthew 18:12 Matthew 25:28 Matthew 26:48 Mark 2:5 Mark 3:3 Mark 3:5 Mark 5:15 Mark 5:16 Mark 5:21 Mark 5:36 Mark 8:13 Mark 12:4 Mark 12:5 Luke 5:20 Luke 6:8 Luke 8:22 Luke 10:36 ... +45 |
| ܒܠܗܘܢ | blhwn blhwn |
Isaías 42:25 Isaías 44:19 | |
| ܡܠܝܗ̈ܘܢ | mlyhwn mlyhwn |
Salmos 19:5 |
Cognados en Hebreo
No hay cognados hebreos disponibles para esta raíz.
Cognados en Árabe
No hay cognados árabes disponibles para esta raíz.