Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܘܐܠܒܫܘܗܝ | wʾlbšwhy w'lbshwhy |
y-[impf]vestir-su(f) Aphel | Mateo 27:28 Mateo 27:31 Marcos 15:17 Marcos 15:20 |
| ܕܢܠܒܫ | dnlbš dnlbsh |
de-[impf]vestir | 1 Corintios 15:53 1 Corintios 15:53 2 Corintios 5:2 2 Corintios 5:4 |
| ܒܠܒܘܫܐ | blbwšʾ blbwsh' |
vestir | Mateo 7:15 Hechos 1:10 |
| ܠܠܒܘܫܗ | llbwšh llbwshh |
vestir | Marcos 5:27 Marcos 5:28 |
| ܠܒܫ | lbš lbsh |
vestir Peal | Lucas 8:27 Hechos 12:21 |
| ܡܠܒܫ | mlbš mlbsh |
[part]vestir | Mateo 6:30 Lucas 12:28 |
| ܕܒܠܒܘܫܐ | dblbwšʾ dblbwsh' |
vestir | Lucas 7:25 |
| ܐܠܒܫܘܗܝ | ʾlbšwhy 'lbshwhy |
[impf]vestir-su(f) Aphel | Lucas 15:22 |
| ܘܢܠܒܫ | wnlbš wnlbsh |
y-[impf]vestir | Romanos 13:12 |
| ܢܠܒܫ | nlbš nlbsh |
[impf]vestir | 1 Corintios 15:49 |
| ܐܠܒܫܗ | ʾlbšh 'lbshh |
[impf]vestir-su Aphel | Lucas 23:11 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| לָבַשׁ | lavash | vestir |
| מַלְבּוּשׁ | malbush | ropa |
| הִלְבִּישׁ | hilbish | vestir a alguien |
| לָבוּש | lávúsh | vestimenta |
| הַלְבָּשָׁה | halbásha | vestir, poner ropa |
| לְבוּשׁ | levúsh | vestido |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| لَبِسَ | labisa | vestir |
| لِبَاس | libas | ropa |
| مَلْبَس | malbas | vestimenta |
| لَابِس | lábis | que lleva puesto |
| لِبَاسِيّ | libási | relativo a la ropa |
| مَلْبُوس | málbús | vestido |