NUEVO TESTAMENTO ARAMEO
Cada palabra es una raíz, y toda raíz es una constelación.
Explora la Peshitta —el Nuevo Testamento sirio— por sus raíces trilíteras arameas. Cognados hebreos y árabes, lector interlineal y un mapa vivo de cómo cada raíz se traduce al griego.
3,329
Patrones de raíces
165,527
Formas de palabra
3,459
Cognados
589
Puentes semánticos
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܠܒܫ | lbš lbsh |
vestir Peal | Luke 8:27 Acts 12:21 Salmos 93:1 Salmos 93:1 Salmos 104:1 Isaías 59:17 |
| ܢܠܒܫ | nlbš nlbsh |
[impf]vestir | 1 Corinthians 15:49 Proverbios 23:21 Ezequiel 7:27 Ezequiel 18:16 |
| ܕܢܠܒܫ | dnlbš dnlbsh |
de-[impf]vestir | 1 Corinthians 15:53 1 Corinthians 15:53 2 Corinthians 5:2 2 Corinthians 5:4 |
| ܘܐܠܒܫܘܗܝ | wʾlbšwhy w'lbshwhy |
y-[impf]vestir-su(f) Aphel | Matthew 27:28 Matthew 27:31 Mark 15:17 Mark 15:20 |
| ܒܠܒܘܫܐ | blbwšʾ blbwsh' |
vestir | Matthew 7:15 Acts 1:10 Salmos 45:10 |
| ܐܠܒܫ | ʾlbš 'lbsh |
[impf]vestir Aphel | Salmos 132:16 Salmos 132:18 Ezequiel 18:7 |
| ܡܠܒܫ | mlbš mlbsh |
[part]vestir | Matthew 6:30 Luke 12:28 |
| ܠܠܒܘܫܗ | llbwšh llbwshh |
vestir | Mark 5:27 Mark 5:28 |
| ܘܢܠܒܫ | wnlbš wnlbsh |
y-[impf]vestir | Romans 13:12 |
| ܒ̈ܠܒܘܫܘܗܝ | blbwšwhy blbwshwhy |
vestir | Isaías 63:1 |
| ܬܠܒܫܝܢ | tlbšyn thlbshyn |
[impf]vestir[pl] | Isaías 49:18 |
| ܕܒܠܒܘܫܐ | dblbwšʾ dblbwsh' |
vestir | Luke 7:25 |
| ܠܠܒܘܫܟ | llbwšk llbwshk |
vestir | Proverbios 27:26 |
| ܐܠܒܫܘܗܝ | ʾlbšwhy 'lbshwhy |
[impf]vestir-su(f) Aphel | Luke 15:22 |
| ܘܡܠܒܫ | wmlbš wmlbsh |
y.de-vestir | Isaías 50:3 |
| ܠܠܒܘܫܐ | llbwšʾ llbwsh' |
vestir | Isaías 59:6 |
| ܕܠܠܒܘܫܐ | dllbwšʾ dllbwsh' |
vestir | Isaías 51:8 |
| ܕܐܠܒܫܢܝ | dʾlbšny d'lbshny |
de-[impf]vestir-me Aphel | Isaías 61:10 |
| ܐܠܒܫܗ | ʾlbšh 'lbshh |
[impf]vestir-su Aphel | Luke 23:11 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| לָבַשׁ | lavash | vestir |
| מַלְבּוּשׁ | malbush | ropa |
| הִלְבִּישׁ | hilbish | vestir a alguien |
| לָבוּש | lávúsh | vestimenta |
| הַלְבָּשָׁה | halbásha | vestir, poner ropa |
| לְבוּשׁ | levúsh | vestido |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| لَبِسَ | labisa | vestir |
| لِبَاس | libas | ropa |
| مَلْبَس | malbas | vestimenta |
| لَابِس | lábis | que lleva puesto |
| لِبَاسِيّ | libási | relativo a la ropa |
| مَلْبُوس | málbús | vestido |