NUEVO TESTAMENTO ARAMEO

Cada palabra es una raíz, y toda raíz es una constelación.

Explora la Peshitta —el Nuevo Testamento sirio— por sus raíces trilíteras arameas. Cognados hebreos y árabes, lector interlineal y un mapa vivo de cómo cada raíz se traduce al griego.

3,329
Patrones de raíces
165,527
Formas de palabra
3,459
Cognados
589
Puentes semánticos
auto_stories Método

Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.

Leer Lucas 1:28 →

Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración

ܚܘܣ KH-W-S
perdonar, compadecer
Ocurrencias en la Peshitta
Forma Transliteración Glosa Referencias
ܚܣ
ḥs
khs
perdonar, compadecer Matthew 16:22 Acts 10:14 Acts 11:8 Romans 3:4 Romans 3:6 Romans 3:31 Romans 6:2 Romans 6:15 Romans 7:7 Romans 7:13 Romans 8:32 Romans 9:14 Romans 11:1 Romans 11:11 Romans 11:21 1 Corinthians 6:15 Galatians 2:17 Galatians 3:21
ܬܚܘܣ
tḥws
thkhws
[impf]perdonar, compadecer Proverbios 24:11 Isaías 58:1 Ezequiel 5:11 Ezequiel 7:4 Ezequiel 7:9 Ezequiel 8:18
ܐܚܘܣ
ʾḥws
'khws
[impf]perdonar, compadecer Aphel 2 Corinthians 13:2 Ezequiel 9:10 Ezequiel 24:14
ܚܘܣܢ
ḥwsn
khwsn
perdonar, compadecer-los Isaías 14:6 Isaías 30:14
ܢܚܘܣ
nḥws
nkhws
[impf]perdonar, compadecer Romans 11:21 Isaías 9:18
ܢܚ̈ܘܣܢ
nḥwsn
nkhwsn
[impf]perdonar, compadecer-los Isaías 13:18 Ezequiel 9:5
ܬܚܘܣܝܢ
tḥwsyn
thkhwsyn
[impf]perdonar, compadecer[pl] Isaías 54:2
Cognados en Hebreo
Palabra Transliteración Significado
חוּס khus tener piedad
Cognados en Árabe

No hay cognados árabes disponibles para esta raíz.