Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܚܬܢܐ | ḥtnʾ khthn' |
Mateo 9:15 Mateo 25:1 Mateo 25:5 Mateo 25:6 Mateo 25:10 Marcos 2:20 Lucas 5:35 Juan 3:29 | |
| ܕܚܬܢܐ | dḥtnʾ dkhthn' |
Mateo 9:15 Marcos 2:19 Lucas 5:34 Juan 3:29 Juan 3:29 | |
| ܚܬܢ | ḥtn khthn |
Peal | Romanos 16:1 |
| ܠܚܬܢܐ | lḥtnʾ lkhthn' |
Juan 2:9 |
Cognados en Hebreo
No hay cognados hebreos disponibles para esta raíz.
Cognados en Árabe
No hay cognados árabes disponibles para esta raíz.