Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración
ܚܫܚ
KH-SH-KH
oscuridad
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܚܫܚܘ | ḥšḥw khshkhw |
oscuridad[3pl] Peal | 2 Timoteo 2:16 Filemón 1:11 Hebreos 9:17 |
| ܚܫܚܬܐ | ḥšḥtʾ khshkhth' |
oscuridad[fem] | Romanos 1:26 Romanos 1:27 Colosenses 2:22 |
| ܐܬܚܫܚ | ʾtḥšḥ 'thkhshkh |
[pas]oscuridad Ethpeel | Romanos 1:26 1 Corintios 9:18 |
| ܕܚܫܚܬܐ | dḥšḥtʾ dkhshkhth' |
de-oscuridad[fem] | 1 Corintios 7:31 Colosenses 2:23 |
| ܠܚܘܫܚܐ | lḥwšḥʾ lkhwshkh' |
oscuridad | 1 Timoteo 4:3 2 Timoteo 2:21 |
| ܐܬܚܫܚܢ | ʾtḥšḥn 'thkhshkhn |
[pas]oscuridad-los Ethpeel | 1 Corintios 9:12 1 Tesalonicenses 2:5 |
| ܐܬܚܫܚܬ | ʾtḥšḥt 'thkhshkhth |
[pas]oscuridad[perf] Ethpeel | 1 Corintios 9:15 |
| ܘܐܬܚܫܚ | wʾtḥšḥ w'thkhshkh |
y-[pas]oscuridad Ethpeel | Hechos 27:3 |
| ܕܚܫܚ | dḥšḥ dkhshkh |
de-oscuridad | Hebreos 6:7 |
| ܘܚܫܚܐ | wḥšḥʾ wkhshkh' |
y-oscuridad | Efesios 4:29 |
| ܒܚܫܚܬܐ | bḥšḥtʾ bkhshkhth' |
en-oscuridad[fem] | 1 Timoteo 6:6 |
| ܕܡܬܚܫܚܝܢ | dmtḥšḥyn dmthkhshkhyn |
que.de-[impf]oscuridad[pl] | 1 Corintios 7:31 |
| ܘܚܫܚ | wḥšḥ wkhshkh |
y-oscuridad | Lucas 9:62 |
| ܚܫܚ | ḥšḥ khshkh |
oscuridad Peal | Filemón 1:11 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| חֹשֶׁךְ | khoshekh | oscuridad |
| חָשַׁךְ | khashakh | oscurecer, hacer oscuro |
| חֲשֵׁכָה | khasheikhah | oscuridad, tinieblas |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| كَشَكَ | kashaka | oscurecer, hacer oscuro |
| كُشْكُوك | kushkook | oscuridad, penumbra |
| كَشْكَشَة | kashkashah | oscuridad, tinieblas |