Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración
ܚܫܒ
KH-SH-B
pensar, calcular
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܡܚܫܒܬܐ | mḥšbtʾ mkhshbth' |
[part]pensar, calcular[fem] | Mateo 15:19 Marcos 7:21 Lucas 2:35 Lucas 9:46 Lucas 9:47 Lucas 24:38 Hechos 5:38 2 Corintios 10:5 1 Timoteo 2:8 Hebreos 4:12 |
| ܚܫܒ | ḥšb khshb |
pensar, calcular Peal | Lucas 14:28 Romanos 4:6 2 Corintios 5:19 Filipenses 3:8 |
| ܘܐܬܚܫܒܬ | wʾtḥšbt w'thkhshbth |
y-[pas]pensar, calcular[perf] Ethpeel | Romanos 4:3 Gálatas 3:6 Santiago 2:23 |
| ܚܫܝܒܝܢ | ḥšybyn khshybyn |
pensar, calcular | 1 Corintios 4:1 1 Tesalonicenses 5:13 1 Pedro 2:10 |
| ܘܡܬܚܫܒܝܢ | wmtḥšbyn wmthkhshbyn |
y.de-[impf]pensar, calcular[pl] | Marcos 8:16 Hechos 5:24 Hechos 5:33 |
| ܕܢܚܫܘܒ | dnḥšwb dnkhshwb |
pensar, calcular | Romanos 4:24 2 Corintios 10:12 |
| ܐܬܚܫܒ | ʾtḥšb 'thkhshb |
[pas]pensar, calcular Ethpeel | Marcos 15:28 Lucas 7:39 |
| ܚܫܝܒܐ | ḥšybʾ khshyb' |
pensar, calcular | Hechos 20:24 Romanos 5:13 |
| ܚܫܒܬ | ḥšbt khshbth |
pensar, calcular[perf] Peal | Filipenses 3:7 Filipenses 3:8 |
| ܕܐܬܚܫܒܬ | dʾtḥšbt d'thkhshbth |
de-[pas]pensar, calcular[perf] Ethpeel | Romanos 4:9 Romanos 4:23 |
| ܐܬܚܫܒܘ | ʾtḥšbw 'thkhshbw |
[pas]pensar, calcular[3pl] Ethpeel | Juan 11:53 Hechos 23:20 |
| ܐܬܚܫܒܬ | ʾtḥšbt 'thkhshbth |
[pas]pensar, calcular[perf] Ethpeel | Romanos 4:10 Romanos 4:22 |
| ܢܚܫܘܒ | nḥšwb nkhshwb |
pensar, calcular | Romanos 4:8 Filipenses 2:3 |
| ܘܡܬܚܫܒ | wmtḥšb wmthkhshb |
y.de-[impf]pensar, calcular | Lucas 12:17 |
| ܘܚܫܒ | wḥšb wkhshb |
y-pensar, calcular | Hebreos 10:29 |
| ܘܡܬܚܫܒܐ | wmtḥšbʾ wmthkhshb' |
y.de-[impf]pensar, calcular | Lucas 1:29 |
| ܘܐܬܚܫܒ | wʾtḥšb w'thkhshb |
y-[pas]pensar, calcular Ethpeel | Hechos 20:3 |
| ܚܘܫܒܐ | ḥwšbʾ khwshb' |
pensar, calcular | Santiago 3:15 |
| ܘܐܬܚܫܒܢ | wʾtḥšbn w'thkhshbn |
y-[pas]pensar, calcular-los Ethpeel | Romanos 8:36 |
| ܚܫܒܗ | ḥšbh khshbh |
pensar, calcular-su | Filipenses 2:6 |
| ܒܚܘܫܒܢ | bḥwšbn bkhwshbn |
pensar, calcular | Filipenses 4:15 |
| ܕܡܚܫܒܬܐ | dmḥšbtʾ dmkhshbth' |
que.de-pensar, calcular[fem] | Santiago 2:4 |
| ܘܐܬܚܫܒܘ | wʾtḥšbw w'thkhshbw |
y-[pas]pensar, calcular[3pl] Ethpeel | Marcos 11:31 |
| ܚܫܘܒ | ḥšwb khshwb |
pensar, calcular | Filemón 1:18 |
| ܘܚܫܒܘ | wḥšbw wkhshbw |
y-pensar, calcular[3pl] Peal | Hechos 19:19 |
| ܚܫܘܒܘ | ḥšwbw khshwbw |
pensar, calcular | Romanos 6:11 |
| ܐܬܚܫܒܢ | ʾtḥšbn 'thkhshbn |
[pas]pensar, calcular-los Ethpeel | Hechos 15:25 |
| ܕܡܬܚܫܒܝܢ | dmtḥšbyn dmthkhshbyn |
que.de-[impf]pensar, calcular[pl] | Hechos 12:11 |
| ܕܚܫܒܢܝ | dḥšbny dkhshbny |
de-pensar, calcular-me Peal | 1 Timoteo 1:12 |
| ܕܚܫܒܝܢ | dḥšbyn dkhshbyn |
de-pensar, calcular[pl] | 2 Corintios 10:2 |
| ܘܡܚܫܒܬܐ | wmḥšbtʾ wmkhshbth' |
y.de-pensar, calcular[fem] | Romanos 1:29 |
| ܡܚܫܒܬܗ | mḥšbth mkhshbthh |
[part]pensar, calcular-su | 2 Corintios 2:11 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| מַחֲשָׁבָה | makhshava | pensamiento |
| חָשַׁב | ḥāšav | pensar, calcular |
| חֶשְׁבּוֹן | ḥešbōn | cuenta, cálculo |
| מַחֲשָׁבָה | maḥăšāvāh | pensamiento, idea |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| حَسَبَ | hasaba | calcular/considerar |
| حِسَاب | hisab | cuenta/cálculo |
| حَسِبَ | ḥasiba | considerar, calcular |
| حُسْبَان | ḥusbān | consideración, cálculo |
| مَحْسُوب | maḥsūb | considerado, computado |
| حَسَابِيّ | ḥisābiyy | aritmético, matemático |