Constelaciones del Peshitta

Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas

auto_stories Método

Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.

Leer Lucas 1:28 →
auto_awesome Raíz del día
ܫܟܒ SH-KH-P — acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →

Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración

Ocurrencias en la Peshitta
Forma Transliteración Glosa Referencias
ܐܚܪܝܐ
ʾḥryʾ
'khry'
[impf]liberar, libre Aphel Mateo 5:26 Mateo 19:30 Mateo 20:8 Mateo 20:12 Mateo 20:14 Mateo 20:16 Mateo 20:16 Marcos 9:35 Marcos 10:31 Lucas 12:59 Lucas 13:30 Lucas 13:30 Juan 6:39 Juan 6:40 Juan 6:44 Juan 6:54 Juan 7:37 Juan 11:24 Juan 12:48 Hechos 2:17 ... +10
ܐܚܪܝܬ
ʾḥryt
'khryth
[impf]liberar, libre[perf] Aphel Mateo 4:2 Mateo 21:37 Mateo 26:60 Marcos 4:28 Marcos 12:6 Marcos 12:22 Marcos 16:14
ܐܚܪܝܬܐ
ʾḥrytʾ
'khryth'
[impf]liberar, libre[fem] Aphel Mateo 27:64 Lucas 14:9 1 Corintios 15:52
ܘܐܚܪܝܐ
wʾḥryʾ
w'khry'
y-[impf]liberar, libre Aphel Mateo 19:30 Marcos 10:31 1 Corintios 15:26
ܠܐܚܪܝܬܐ
lʾḥrytʾ
l'khryth'
a-[impf]liberar, libre[fem] Aphel 1 Corintios 1:8 2 Corintios 1:13 Hebreos 3:14
ܚܪܝܢ
ḥryn
khryn
liberar, libre-los Hebreos 6:16
ܘܐܬܚܪܝܬ
wʾtḥryt
w'thkhryth
y-[pas]liberar, libre[perf] Ethpeel Hechos 27:41
ܚܐܪܝܝܢ
ḥʾryyn
kh'ryyn
liberar, libre Hechos 17:11
ܐܬܚܪܝܘ
ʾtḥryw
'thkhryw
[pas]liberar, libre[3pl] Ethpeel Marcos 9:34
Cognados en Hebreo
Palabra Transliteración Significado
חֵרוּת kherut libertad
חָפְשִׁי khofshi libre
חָרַר ḥārar liberarse, ser libre
מְחֹרָר mĕḥōrār liberado, exento
Cognados en Árabe
Palabra Transliteración Significado
حُرّ ḥurr libre
حُرِّيَّة ḥurriyya libertad
تَحْرِير taḥrīr liberación
حَرَّر ḥarrara liberar, emancipar
إِنْحِرَار inḥirār liberación, emancipación
مُحَرَّر muḥarrar liberado, emancipado