Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración
ܚܪܝ
KH-R-Y
liberar, libre
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܐܚܪܝܐ | ʾḥryʾ 'khry' |
[impf]liberar, libre Aphel | Mateo 5:26 Mateo 19:30 Mateo 20:8 Mateo 20:12 Mateo 20:14 Mateo 20:16 Mateo 20:16 Marcos 9:35 Marcos 10:31 Lucas 12:59 Lucas 13:30 Lucas 13:30 Juan 6:39 Juan 6:40 Juan 6:44 Juan 6:54 Juan 7:37 Juan 11:24 Juan 12:48 Hechos 2:17 ... +10 |
| ܐܚܪܝܬ | ʾḥryt 'khryth |
[impf]liberar, libre[perf] Aphel | Mateo 4:2 Mateo 21:37 Mateo 26:60 Marcos 4:28 Marcos 12:6 Marcos 12:22 Marcos 16:14 |
| ܐܚܪܝܬܐ | ʾḥrytʾ 'khryth' |
[impf]liberar, libre[fem] Aphel | Mateo 27:64 Lucas 14:9 1 Corintios 15:52 |
| ܘܐܚܪܝܐ | wʾḥryʾ w'khry' |
y-[impf]liberar, libre Aphel | Mateo 19:30 Marcos 10:31 1 Corintios 15:26 |
| ܠܐܚܪܝܬܐ | lʾḥrytʾ l'khryth' |
a-[impf]liberar, libre[fem] Aphel | 1 Corintios 1:8 2 Corintios 1:13 Hebreos 3:14 |
| ܚܪܝܢ | ḥryn khryn |
liberar, libre-los | Hebreos 6:16 |
| ܘܐܬܚܪܝܬ | wʾtḥryt w'thkhryth |
y-[pas]liberar, libre[perf] Ethpeel | Hechos 27:41 |
| ܚܐܪܝܝܢ | ḥʾryyn kh'ryyn |
liberar, libre | Hechos 17:11 |
| ܐܬܚܪܝܘ | ʾtḥryw 'thkhryw |
[pas]liberar, libre[3pl] Ethpeel | Marcos 9:34 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| חֵרוּת | kherut | libertad |
| חָפְשִׁי | khofshi | libre |
| חָרַר | ḥārar | liberarse, ser libre |
| מְחֹרָר | mĕḥōrār | liberado, exento |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| حُرّ | ḥurr | libre |
| حُرِّيَّة | ḥurriyya | libertad |
| تَحْرِير | taḥrīr | liberación |
| حَرَّر | ḥarrara | liberar, emancipar |
| إِنْحِرَار | inḥirār | liberación, emancipación |
| مُحَرَّر | muḥarrar | liberado, emancipado |