NUEVO TESTAMENTO ARAMEO

Cada palabra es una raíz, y toda raíz es una constelación.

Explora la Peshitta —el Nuevo Testamento sirio— por sus raíces trilíteras arameas. Cognados hebreos y árabes, lector interlineal y un mapa vivo de cómo cada raíz se traduce al griego.

3,329
Patrones de raíces
165,527
Formas de palabra
3,459
Cognados
589
Puentes semánticos
auto_stories Método

Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.

Leer Lucas 1:28 →

Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración

Ocurrencias en la Peshitta
Forma Transliteración Glosa Referencias
ܚܪܬܐ
ḥrtʾ
khrth'
fin, último Matthew 26:58 Mark 12:6 Mark 13:7 Mark 14:41 Luke 21:9 1 Corinthians 15:24 1 Peter 4:7 1 Peter 4:17 Salmos 37:37 Proverbios 23:18 Proverbios 24:14 Proverbios 24:20 Isaías 47:7 Ezequiel 48:1
ܚܪܬܗ
ḥrth
khrthh
fin, último-su Matthew 12:45 Mark 3:26 Luke 11:26 Acts 27:29 Romans 6:21 Hebrews 6:8
ܕܚܪܬܗܘܢ
dḥrthwn
dkhrthhwn
de-fin, último-su(pl) Romans 6:22 1 Corinthians 10:11 2 Corinthians 11:15 Philippians 3:19
ܚܪܬ
ḥrt
khrth
fin, último Peal Salmos 80:10 Salmos 142:5 Isaías 41:28
ܐܫܬܚ̇ܪܬ
ʾštḥrt
'shthkhrth
[pas]fin, último Ettaphal Isaías 49:21 Ezequiel 9:8
ܚ̇ܪܬ
ḥrt
khrth
fin, último Peal Isaías 42:20 Isaías 63:5
ܐܫܬܚܪܬ
ʾštḥrt
'shthkhrth
[pas]fin, último Ettaphal Romans 11:3
ܘܚܪܬܗܝܢ
wḥrthyn
wkhrthhyn
y-fin, último-su(fp) Proverbios 5:4
ܘܒܚܪܬܗ
wbḥrth
wbkhrthh
y.en-fin, último-su Salmos 81:8
ܘܠܚܪܬܐ
wlḥrtʾ
wlkhrth'
y.a-fin, último Salmos 139:5
ܐܚܪܝܬܗܝܢ
ʾḥrythyn
'khrythhyn
fin, último Isaías 41:22
ܘܒܚ̇ܪܬܟ
wbḥrtk
wbkhrthk
y.en-fin, último-tu Isaías 48:10
ܚܪܬܝ
ḥrty
khrthy
fin, último-mi Salmos 39:5
ܘܚܪܬܟ
wḥrtk
wkhrthk
y-fin, último-tu Ezequiel 21:30
ܘܒܚܪܬܐ
wbḥrtʾ
wbkhrth'
y.en-fin, último Ezequiel 38:8
ܚܪܬܗܘܢ
ḥrthwn
khrthhwn
fin, último-su(pl) Salmos 109:13
ܒܐܚܪܝܬܗܘܢ
bʾḥrythwn
b'khrythhwn
fin, último 1 Peter 1:20
ܒܚܪܬܗܘܢ
bḥrthwn
bkhrthhwn
en-fin, último-su(pl) Salmos 73:17
ܕܒܚܪܬܢ
dbḥrtn
dbkhrthn
que.en-fin, último-los Salmos 66:10
ܘܐܫܬܚܪܬ
wʾštḥrt
w'shthkhrth
y-[pas]fin, último Ettaphal Isaías 1:8
ܚܪܬܟ
ḥrtk
khrthk
fin, último-tu Salmos 63:3
Cognados en Hebreo
Palabra Transliteración Significado
אַחֲרִית akharit fin
חֹרֶת ḥoret extremo, límite
חָרָה ḥarā estar enojado, enfurecerse
חֹרֶב ḥorev sequía, desolación
Cognados en Árabe
Palabra Transliteración Significado
آخِر ākhir último
خَارِج khārij exterior, externo
خَرَج kharaja salir, irse
خُرُوج khuruuj salida, éxodo