Constelaciones del Peshitta

Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas

auto_stories Método

Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.

Leer Lucas 1:28 →
auto_awesome Raíz del día
ܐܡܪ A-M-R — decir
Campo semántico: palabra, autoridad, mandato
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܐܡܪ (emar) no es simplemente 'decir' sino pronunciar con peso de autoridad: quien dice, manda. La raíz conecta directamente con el gobierno y el liderazgo — el árabe amīr ('emir', 'príncipe… Explorar esta raíz →
אָמַר amarמַאֲמָר ma'amarאֹמֶר omer أَمَرَ amaraأَمْر amrإِمَارَة imārah
Visualizar esta raíz →

Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración

Ocurrencias en la Peshitta
Forma Transliteración Glosa Referencias
ܬܚܦܝܬܐ
tḥpytʾ
thkhpyth'
[impf]cubrir, lavar[fem] 2 Corintios 3:13 2 Corintios 3:14 2 Corintios 3:15 2 Corintios 3:16 1 Pedro 2:16
ܘܡܚܦܝܢ
wmḥpyn
wmkhpyn
y.de-cubrir, lavar-los Marcos 14:65 Lucas 22:63
Cognados en Hebreo
Palabra Transliteración Significado
חָפָה khafa cubrir
חֲפוּי ḥafúy cubierto
Cognados en Árabe
Palabra Transliteración Significado
حَفَى ḥafá cubrir, vestir
حَفْوَة ḥafwá acto de cubrir
حَافٍ ḥāfin descalzo