Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܚܠܝܡܐ | ḥlymʾ khlym' |
soñar | Mateo 9:12 Marcos 2:17 Marcos 5:34 Juan 5:11 1 Timoteo 1:10 2 Timoteo 4:3 Tito 1:9 Tito 2:1 |
| ܚܠܝܡ | ḥlym khlym |
soñar | Lucas 7:10 Lucas 15:27 Juan 5:14 Hechos 4:10 Hechos 23:30 |
| ܒܚܠܡܐ | bḥlmʾ bkhlm' |
en-soñar | Mateo 1:20 Mateo 2:12 Mateo 2:13 Mateo 2:19 Mateo 2:22 |
| ܚܠܝܡܬܐ | ḥlymtʾ khlymth' |
soñar | 1 Timoteo 6:3 2 Timoteo 1:13 Tito 2:7 |
| ܚܠܝܡܝܢ | ḥlymyn khlymyn |
soñar | Tito 1:13 Tito 2:2 |
| ܐܬܚܠܡ | ʾtḥlm 'thkhlm |
[pas]soñar Ethpeel | Juan 4:52 Juan 5:9 |
| ܘܡܬܚܠܡܝܢ | wmtḥlmyn wmthkhlmyn |
y.de-[impf]soñar[pl] | Hechos 5:16 |
| ܕܡܬܚܠܡܝܢ | dmtḥlmyn dmthkhlmyn |
que.de-[impf]soñar[pl] | Mateo 15:31 |
| ܚܠܡܐ | ḥlmʾ khlm' |
soñar | Hechos 2:17 |
| ܕܐܚܠܡܗ | dʾḥlmh d'khlmh |
de-[impf]soñar-su Aphel | Juan 5:15 |
| ܡܚܠܡܐ | mḥlmʾ mkhlm' |
[part]soñar | Santiago 5:15 |
| ܒܚܠܡܝ | bḥlmy bkhlmy |
en-soñar-mi | Mateo 27:19 |
| ܐܚܠܡܬ | ʾḥlmt 'khlmth |
[impf]soñar[perf] Aphel | Juan 7:23 |
| ܚܠܝܡܘܬܐ | ḥlymwtʾ khlymwth' |
soñar | Hechos 3:16 |
| ܠܚܠܝܡܐ | lḥlymʾ lkhlym' |
soñar | Lucas 5:31 |
| ܘܐܚܠܡܗ | wʾḥlmh w'khlmh |
y-[impf]soñar-su Aphel | Hechos 28:8 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| חָלַם | khalam | soñar |
| חֲלוֹם | khalom | sueño |
| חוֹלֵם | kholem | soñador |
| חֲלוֹם | ḥălôm | sueño |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| حَلَمَ | halama | soñar |
| حُلْم | hulm | sueño |
| حِلْم | hilm | paciencia/clemencia |
| حَلِيم | ḥalīm | paciente, clemente |
| حُلُم | ḥulum | sueño |
| تَحَلُّم | taḥallum | soñar, tener sueños |