NUEVO TESTAMENTO ARAMEO
Cada palabra es una raíz, y toda raíz es una constelación.
Explora la Peshitta —el Nuevo Testamento sirio— por sus raíces trilíteras arameas. Cognados hebreos y árabes, lector interlineal y un mapa vivo de cómo cada raíz se traduce al griego.
3,329
Patrones de raíces
165,527
Formas de palabra
3,459
Cognados
589
Puentes semánticos
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܚܠܝܡܐ | ḥlymʾ khlym' |
soñar | Matthew 9:12 Mark 2:17 Mark 5:34 John 5:11 1 Timothy 1:10 2 Timothy 4:3 Titus 1:9 Titus 2:1 |
| ܚܠܝܡ | ḥlym khlym |
soñar | Luke 7:10 Luke 15:27 John 5:14 Acts 4:10 Acts 23:30 |
| ܒܚܠܡܐ | bḥlmʾ bkhlm' |
en-soñar | Matthew 1:20 Matthew 2:12 Matthew 2:13 Matthew 2:19 Matthew 2:22 |
| ܚܠܡܐ | ḥlmʾ khlm' |
soñar | Acts 2:17 Salmos 73:20 Isaías 29:7 |
| ܚܠܝܡܬܐ | ḥlymtʾ khlymth' |
soñar | 1 Timothy 6:3 2 Timothy 1:13 Titus 2:7 |
| ܚܠܝܡܝܢ | ḥlymyn khlymyn |
soñar | Titus 1:13 Titus 2:2 |
| ܐܬܚܠܡ | ʾtḥlm 'thkhlm |
[pas]soñar Ethpeel | John 4:52 John 5:9 |
| ܚܠܝܡܘܬܐ | ḥlymwtʾ khlymwth' |
soñar | Acts 3:16 |
| ܒܚܠܡܝ | bḥlmy bkhlmy |
en-soñar-mi | Matthew 27:19 |
| ܐܚܠܡܬ | ʾḥlmt 'khlmth |
[impf]soñar[perf] Aphel | John 7:23 |
| ܘܐܚܠܡܗ | wʾḥlmh w'khlmh |
y-[impf]soñar-su Aphel | Acts 28:8 |
| ܘܡܬܚܠܡ | wmtḥlm wmthkhlm |
y.de-[impf]soñar | Isaías 38:21 |
| ܒܚܠܡܗ | bḥlmh bkhlmh |
en-soñar-su | Isaías 29:8 |
| ܕܡܬܚܠܡܝܢ | dmtḥlmyn dmthkhlmyn |
que.de-[impf]soñar[pl] | Matthew 15:31 |
| ܠܚܠܝܡܐ | lḥlymʾ lkhlym' |
soñar | Luke 5:31 |
| ܡܚܠܡܐ | mḥlmʾ mkhlm' |
[part]soñar | James 5:15 |
| ܘܡܬܚܠܡܝܢ | wmtḥlmyn wmthkhlmyn |
y.de-[impf]soñar[pl] | Acts 5:16 |
| ܘܐܬܚܠܡ | wʾtḥlm w'thkhlm |
y-[pas]soñar Ethpeel | Isaías 39:1 |
| ܕܐܚܠܡܗ | dʾḥlmh d'khlmh |
de-[impf]soñar-su Aphel | John 5:15 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| חָלַם | khalam | soñar |
| חֲלוֹם | khalom | sueño |
| חוֹלֵם | kholem | soñador |
| חֲלוֹם | ḥălôm | sueño |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| حَلَمَ | halama | soñar |
| حُلْم | hulm | sueño |
| حِلْم | hilm | paciencia/clemencia |
| حَلِيم | ḥalīm | paciente, clemente |
| حُلُم | ḥulum | sueño |
| تَحَلُّم | taḥallum | soñar, tener sueños |