Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración
ܚܕܝ
KH-D-Y
alegrarse, gozo
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܚܕܝܢ | ḥdyn khdyn |
alegrarse, gozo-los | Lucas 19:37 Juan 14:28 Hechos 5:41 Hechos 13:48 Romanos 12:12 1 Corintios 7:30 2 Corintios 7:13 1 Tesalonicenses 5:16 |
| ܘܚܕܝܘ | wḥdyw wkhdyw |
y-alegrarse, gozo[3pl] Peal | Lucas 22:5 Juan 20:20 Hechos 20:12 Hebreos 11:13 |
| ܚܕܝܘ | ḥdyw khdyw |
alegrarse, gozo[3pl] Peal | Mateo 2:10 Marcos 14:11 Hechos 15:31 |
| ܚܕܝܢܢ | ḥdynn khdynn |
alegrarse, gozo-nosotros Peal | 2 Corintios 4:18 2 Corintios 6:10 2 Corintios 13:9 |
| ܚܕܝܗ | ḥdyh khdyh |
alegrarse, gozo-su | Lucas 18:13 Juan 13:25 Juan 21:20 |
| ܐܚܝܕܝܢܢ | ʾḥydynn 'khydynn |
alegrarse, gozo | Romanos 3:9 2 Corintios 6:10 |
| ܚܕܝ | ḥdy khdy |
alegrarse, gozo Peal | Lucas 23:8 Hechos 11:23 |
| ܐܚܘܕܝܗ | ʾḥwdyh 'khwdyh |
alegrarse, gozo | Romanos 14:22 |
| ܐܚܕܝܘܗܝ | ʾḥdywhy 'khdywhy |
[impf]alegrarse, gozo-su(f) Aphel | Filemón 1:13 |
| ܢܚܕܝܢܝ | nḥdyny nkhdyny |
[impf]alegrarse, gozo-me | 2 Corintios 2:2 |
| ܕܚܕܝܢܢ | dḥdynn dkhdynn |
de-alegrarse, gozo-nosotros Peal | 1 Tesalonicenses 3:9 |
| ܚܕܝܝܢ | ḥdyyn khdyyn |
alegrarse, gozo[pl] | Lucas 15:9 |
| ܕܐܚܝܕܝܢܢ | dʾḥydynn d'khydynn |
alegrarse, gozo | 2 Corintios 4:1 |
| ܠܚܘܕܝܗ | lḥwdyh lkhwdyh |
alegrarse, gozo | Juan 8:9 |
| ܚܕܝܗܘܢ | ḥdyhwn khdyhwn |
alegrarse, gozo-su(pl) | Lucas 23:48 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| חֶדְוָה | khedvah | alegría, gozo |
| חִדוּש | ḥiduš | novedad, innovación |
| חָדֵר | ḥāder | habitación, cuarto |
| חָדָה | ḥādāh | agudo, puntiagudo |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| حَادّ | ḥādd | agudo, intenso |
| حُدَى | ḥudā | alegría, regocijo |
| حَدَاثَة | ḥadāṯa | novedad, modernidad |