Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración
ܟܣܦ
K-S-P
plata, dinero
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܟܣܦܐ | kspʾ ksp' |
plata, dinero | Mateo 25:18 Mateo 27:5 Mateo 28:12 Mateo 28:15 Marcos 14:11 Lucas 9:3 Lucas 16:14 Lucas 19:15 Lucas 22:5 Hechos 5:2 Hechos 5:3 Hechos 8:18 Hechos 19:19 Hechos 20:33 1 Timoteo 3:3 1 Timoteo 6:10 2 Timoteo 3:2 Hebreos 13:5 |
| ܟܣܦ | ksp ksp |
plata, dinero Peal | Mateo 22:17 Marcos 12:14 Lucas 20:22 Romanos 13:6 Romanos 13:7 |
| ܕܟܣܦ | dksp dksp |
de-plata, dinero | Mateo 17:24 Mateo 22:19 Lucas 23:2 Romanos 13:7 |
| ܒܟܣܦܐ | bkspʾ bksp' |
en-plata, dinero | Hechos 7:16 Hechos 22:28 1 Pedro 1:18 |
| ܕܟܣܦܐ | dkspʾ dksp' |
de-plata, dinero | Mateo 26:15 Mateo 27:3 Mateo 27:9 |
| ܟܣܦܝ | kspy kspy |
plata, dinero-mi | Mateo 25:27 Lucas 19:23 |
| ܒܟܣܦ | bksp bksp |
en-plata, dinero | Hechos 5:37 |
| ܘܟܣܦ | wksp wksp |
y-plata, dinero | Mateo 17:25 |
| ܟܣܦܟ | kspk kspk |
plata, dinero-tu | Hechos 8:20 |
| ܠܟܣܦܐ | lkspʾ lksp' |
a-plata, dinero | Mateo 27:6 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| כֶּסֶף | kesef | plata, dinero |
| כַּסְפָּן | kaspán | avaro, tacaño |
| הִתְכַּסֵּף | hit'kasse'f | codiciar, anhelar |
| מִכְסָּה | miksá | soborno, cohecho |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| كَسَبَ | kasaba | ganar, adquirir |
| كَسْب | kasb | ganancia |
| كَسُوف | kasúf | eclipse |
| كِسْف | kisfun | pedazo, fragmento |
| اِكْتِساب | iktisáb | adquisición, obtención |