Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܟܪܡܐ | krmʾ krm' |
viña | Mateo 20:8 Mateo 21:33 Mateo 21:39 Marcos 12:1 Marcos 12:8 Marcos 12:9 Marcos 12:9 Lucas 20:9 Lucas 20:13 Lucas 20:15 Lucas 20:15 Lucas 20:16 1 Corintios 9:7 |
| ܕܟܪܡܐ | dkrmʾ dkrm' |
de-viña | Mateo 21:40 Marcos 12:2 Lucas 20:10 |
| ܠܟܪܡܐ | lkrmʾ lkrm' |
a-viña | Mateo 20:4 Mateo 20:7 |
| ܠܟܪܡܗ | lkrmh lkrmh |
a-viña-su | Mateo 20:1 Mateo 20:2 |
| ܕܟܪܡܗ | dkrmh dkrmh |
de-viña-su | Mateo 21:34 |
| ܘܟܪܡܐ | wkrmʾ wkrm' |
y-viña | Mateo 21:41 |
| ܒܟܪܡܗ | bkrmh bkrmh |
en-viña-su | Lucas 13:6 |
| ܒܟܪܡܐ | bkrmʾ bkrm' |
en-viña | Mateo 21:28 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| כֶּרֶם | kerem | viña, viñedo |
| כִּרְמָה | kirmah | vid |
| כַּרְמִי | karmiy | viñador |
| כַּרְמִית | karmit | relativo a la viña |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| كَرْم | karm | viña, viñedo |
| كَرِيم | karim | generoso, noble |
| كُرُوم | kurum | viñedos |
| مُكْرِم | mukrim | que honra, que agasaja |