NUEVO TESTAMENTO ARAMEO
Cada palabra es una raíz, y toda raíz es una constelación.
Explora la Peshitta —el Nuevo Testamento sirio— por sus raíces trilíteras arameas. Cognados hebreos y árabes, lector interlineal y un mapa vivo de cómo cada raíz se traduce al griego.
3,329
Patrones de raíces
165,527
Formas de palabra
3,459
Cognados
589
Puentes semánticos
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
ܟܪܗ
K-R-H
estar enfermo, débil
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܟܪܝܗܐ | kryhʾ kryh' |
estar enfermo, débil | Matthew 10:8 Matthew 25:39 Matthew 25:44 Mark 3:15 Mark 6:5 Mark 6:13 Mark 6:56 Mark 16:18 Luke 4:40 Luke 9:2 John 5:7 Acts 4:9 Acts 5:16 Acts 19:12 Acts 28:9 1 Corinthians 4:10 1 Corinthians 9:22 1 Corinthians 9:22 Hebrews 5:11 Hebrews 7:28 |
| ܐܬܟܪܗ | ʾtkrh 'thkrh |
[pas]estar enfermo, débil Ethpeel | Romans 4:19 Philippians 2:27 Salmos 31:11 Salmos 109:24 Isaías 38:1 Isaías 38:9 |
| ܟܪܝܗܘܬܐ | kryhwtʾ kryhwth' |
estar enfermo, débil | Romans 6:19 Hebrews 5:2 Salmos 119:165 |
| ܐܬܟܪܗܬ | ʾtkrht 'thkrhth |
[pas]estar enfermo, débil[perf] Ethpeel | Acts 9:37 Salmos 68:10 Isaías 14:10 |
| ܘܟܪܝܗܐ | wkryhʾ wkryh' |
estar enfermo, débil | Matthew 25:43 1 Corinthians 11:30 |
| ܒܟܪܝܗܘܬܐ | bkryhwtʾ bkryhwth' |
estar enfermo, débil | 1 Corinthians 15:43 2 Corinthians 12:9 |
| ܟܪ̈ܝܗܬܐ | kryhtʾ kryhth' |
estar enfermo, débil | Ezequiel 24:12 Ezequiel 34:21 |
| ܘܟܘܪܗܢ | wkwrhn wkwrhn |
estar enfermo, débil | Matthew 4:23 Matthew 10:1 |
| ܒܟܘܪܗܢܝ | bkwrhny bkwrhny |
estar enfermo, débil | 2 Corinthians 11:30 2 Corinthians 12:9 |
| ܕܐܬܟܪܗܬ | dʾtkrht d'thkrhth |
de-[pas]estar enfermo, débil[perf] Ethpeel | Salmos 60:4 Ezequiel 19:5 |
| ܟܪ̈ܝܗܐ | kryhʾ kryh' |
estar enfermo, débil | Isaías 16:7 Ezequiel 21:20 |
| ܕܟܪܝܗܐ | dkryhʾ dkryh' |
estar enfermo, débil | John 5:3 1 Corinthians 8:7 |
| ܠܟܪܝܗܐ | lkryhʾ lkryh' |
estar enfermo, débil | Acts 5:15 1 Corinthians 8:9 |
| ܕܐܬܟܪܗ | dʾtkrh d'thkrh |
de-[pas]estar enfermo, débil Ethpeel | Philippians 2:26 Isaías 39:1 |
| ܟܪܝܗܘܗܝ | kryhwhy kryhwhy |
estar enfermo, débil | 1 Corinthians 1:27 |
| ܘܕܟܪܝܗܐ | wdkryhʾ wdkryh' |
estar enfermo, débil | Ezequiel 34:16 |
| ܐܬܟܪܗܘ | ʾtkrhw 'thkrhw |
[pas]estar enfermo, débil[3pl] Ethpeel | Isaías 19:8 |
| ܘܟܪܝܗܘܬܗ | wkryhwth wkryhwthh |
estar enfermo, débil | 1 Corinthians 1:25 |
| ܒܟܪܝܗܐ | bkryhʾ bkryh' |
estar enfermo, débil | John 6:2 |
| ܕܠܟܪܝܗܐ | dlkryhʾ dlkryh' |
estar enfermo, débil | 1 Corinthians 9:22 |
| ܘܐܬܟܪܗܘ | wʾtkrhw w'thkrhw |
y-[pas]estar enfermo, débil[3pl] Ethpeel | Salmos 107:12 |
| ܟܪܝܗܘܬܗ | kryhwth kryhwthh |
estar enfermo, débil | Romans 8:3 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| כָּרָה | karah | cavar, debilitar |
| חֳלָיָה | ḥol'yyāh | enfermedad, debilidad |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| كَرِهَ | kariha | detestar, aborrecer |
| مَكْرُوه | makrūh | detestable |
| كَرِيه | karīh | repulsivo, desagradable |