NUEVO TESTAMENTO ARAMEO

Cada palabra es una raíz, y toda raíz es una constelación.

Explora la Peshitta —el Nuevo Testamento sirio— por sus raíces trilíteras arameas. Cognados hebreos y árabes, lector interlineal y un mapa vivo de cómo cada raíz se traduce al griego.

3,329
Patrones de raíces
165,527
Formas de palabra
3,459
Cognados
589
Puentes semánticos
auto_stories Método

Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.

Leer Lucas 1:28 →

Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración

Ocurrencias en la Peshitta
Forma Transliteración Glosa Referencias
ܗܝܕܝܢ
hydyn
hydyn
entonces Matthew 2:7 Matthew 2:16 Matthew 2:17 Matthew 3:5 Matthew 3:13 Matthew 4:1 Matthew 4:5 Matthew 4:10 Matthew 4:11 Matthew 4:17 Matthew 5:12 Matthew 8:26 Matthew 9:14 Matthew 9:29 Matthew 11:20 Matthew 12:13 Matthew 12:22 Matthew 12:38 Matthew 12:44 Matthew 12:45 ... +133
ܘܗܝܕܝܢ
whydyn
whydyn
Matthew 3:15 Matthew 5:24 Matthew 7:5 Matthew 7:23 Matthew 9:15 Matthew 12:29 Matthew 16:27 Matthew 24:14 Matthew 24:30 Matthew 24:30 Mark 3:27 Mark 13:26 Luke 6:42 Luke 21:27 Acts 7:4 Acts 7:8 Acts 13:21 Acts 17:9 Acts 20:11 Acts 28:14 ... +20
ܕܗܝܕܝܢ
dhydyn
dhydyn
Galatians 4:29
Cognados en Hebreo

No hay cognados hebreos disponibles para esta raíz.

Cognados en Árabe

No hay cognados árabes disponibles para esta raíz.