Constelaciones del Peshitta

Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas

auto_stories Método

Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.

Leer Lucas 1:28 →
auto_awesome Raíz del día
ܫܟܒ SH-KH-P — acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →

Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración

Ocurrencias en la Peshitta
Forma Transliteración Glosa Referencias
ܓܢܒ
gnb
gnb
robar Peal Mateo 15:29 Mateo 21:1 Marcos 11:1 Lucas 5:2 Lucas 19:29 Juan 3:23 Juan 4:5 Juan 6:23 Juan 11:18 Hechos 1:12 Hechos 5:10 Hechos 9:38 Hechos 22:3 Hechos 27:39 Romanos 2:21
ܓܢܒܐ
gnbʾ
gnb'
robar Mateo 24:43 Lucas 12:39 Juan 10:1 Juan 10:8 Juan 10:10 1 Corintios 6:10 1 Tesalonicenses 5:2 1 Tesalonicenses 5:4 1 Pedro 4:15
ܕܓܢܒܐ
dgnbʾ
dgnb'
de-robar Mateo 6:19 Mateo 6:20 Lucas 12:33 Juan 12:6
ܬܓܢܘܒ
tgnwb
thgnwb
robar Mateo 19:18 Marcos 10:19 Lucas 18:20 Romanos 13:9
ܓܢܒܝܢ
gnbyn
gnbyn
robar[pl] Mateo 6:20 Tito 2:10
ܓܢܒܘܬܐ
gnbwtʾ
gnbwth'
robar[abst] Mateo 15:19 Marcos 7:21
ܘܓܢܒܝܢ
wgnbyn
wgnbyn
y-robar[pl] Mateo 6:19
ܕܢܓܢܘܒ
dngnwb
dngnwb
robar Juan 10:10
ܓܢܒܘܗܝ
gnbwhy
gnbwhy
robar-su(f) Mateo 28:13
ܢܓܢܘܒ
ngnwb
ngnwb
robar Efesios 4:28
ܘܠܓܢܒܝ
wlgnby
wlgnby
y.a-robar-mi 1 Timoteo 1:10
ܕܓܢܒ
dgnb
dgnb
de-robar Efesios 4:28
Cognados en Hebreo
Palabra Transliteración Significado
גָּנַב ganav robar
גַּנָּב gannav ladrón
גְּנֵבָה genevah robo
מַגְנֵב magneiv ladrón
גְּנֵבָה g'nevah robo
Cognados en Árabe
Palabra Transliteración Significado
جَنَبَ janaba evitar/apartar
جَانِب janib lado
اِجْتَنَبَ ijtanaba evitar
سَرَق saraq robar
سَرِيق sariq ladrón
سَرِقَة sariqah robo