Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܓܢܒ | gnb gnb |
robar Peal | Mateo 15:29 Mateo 21:1 Marcos 11:1 Lucas 5:2 Lucas 19:29 Juan 3:23 Juan 4:5 Juan 6:23 Juan 11:18 Hechos 1:12 Hechos 5:10 Hechos 9:38 Hechos 22:3 Hechos 27:39 Romanos 2:21 |
| ܓܢܒܐ | gnbʾ gnb' |
robar | Mateo 24:43 Lucas 12:39 Juan 10:1 Juan 10:8 Juan 10:10 1 Corintios 6:10 1 Tesalonicenses 5:2 1 Tesalonicenses 5:4 1 Pedro 4:15 |
| ܕܓܢܒܐ | dgnbʾ dgnb' |
de-robar | Mateo 6:19 Mateo 6:20 Lucas 12:33 Juan 12:6 |
| ܬܓܢܘܒ | tgnwb thgnwb |
robar | Mateo 19:18 Marcos 10:19 Lucas 18:20 Romanos 13:9 |
| ܓܢܒܝܢ | gnbyn gnbyn |
robar[pl] | Mateo 6:20 Tito 2:10 |
| ܓܢܒܘܬܐ | gnbwtʾ gnbwth' |
robar[abst] | Mateo 15:19 Marcos 7:21 |
| ܘܓܢܒܝܢ | wgnbyn wgnbyn |
y-robar[pl] | Mateo 6:19 |
| ܕܢܓܢܘܒ | dngnwb dngnwb |
robar | Juan 10:10 |
| ܓܢܒܘܗܝ | gnbwhy gnbwhy |
robar-su(f) | Mateo 28:13 |
| ܢܓܢܘܒ | ngnwb ngnwb |
robar | Efesios 4:28 |
| ܘܠܓܢܒܝ | wlgnby wlgnby |
y.a-robar-mi | 1 Timoteo 1:10 |
| ܕܓܢܒ | dgnb dgnb |
de-robar | Efesios 4:28 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| גָּנַב | ganav | robar |
| גַּנָּב | gannav | ladrón |
| גְּנֵבָה | genevah | robo |
| מַגְנֵב | magneiv | ladrón |
| גְּנֵבָה | g'nevah | robo |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| جَنَبَ | janaba | evitar/apartar |
| جَانِب | janib | lado |
| اِجْتَنَبَ | ijtanaba | evitar |
| سَرَق | saraq | robar |
| سَرِيق | sariq | ladrón |
| سَرِقَة | sariqah | robo |