Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración
ܓܠܠ
G-L-L
rodar, Galilea
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܕܓܠܝܠܐ | dglylʾ dglyl' |
de Galilea | Mateo 2:22 Mateo 4:18 Mateo 15:29 Mateo 21:11 Marcos 1:9 Marcos 1:16 Marcos 1:28 Marcos 6:21 Marcos 7:31 Lucas 2:4 Lucas 4:31 Lucas 4:44 Lucas 5:17 Lucas 23:6 Juan 2:1 Juan 2:11 Juan 4:46 Juan 6:1 Juan 12:21 Juan 21:2 |
| ܠܓܠܝܠܐ | lglylʾ lglyl' |
a Galilea | Mateo 4:12 Mateo 26:32 Mateo 28:7 Mateo 28:10 Mateo 28:16 Marcos 1:14 Marcos 14:28 Marcos 16:7 Lucas 1:26 Lucas 2:39 Lucas 4:14 Lucas 17:11 Juan 1:43 Juan 4:3 Juan 4:43 Juan 4:45 Juan 4:47 Juan 4:54 |
| ܓܠܝܠܐ | glylʾ glyl' |
Galilea | Mateo 3:13 Mateo 4:15 Mateo 4:23 Mateo 4:25 Mateo 19:1 Mateo 27:55 Marcos 1:39 Marcos 3:7 Lucas 8:26 Lucas 23:5 Lucas 23:49 Lucas 23:55 Juan 7:41 Juan 7:52 Juan 7:52 Hechos 10:37 Hechos 13:31 |
| ܒܓܠܝܠܐ | bglylʾ bglyl' |
en Galilea | Mateo 17:22 Marcos 9:30 Marcos 15:41 Lucas 3:1 Lucas 24:6 Juan 7:1 Juan 7:9 |
| ܓܠܠܐ | gllʾ gll' |
rodar, Galilea | Mateo 8:24 Mateo 14:24 |
| ܘܒܓܠܝܠܐ | wbglylʾ wbglyl' |
rodar, Galilea | Hechos 9:31 |
| ܕܓܠܠܐ | dgllʾ dgll' |
de-rodar, Galilea | Hechos 27:41 |
| ܘܓܠܠܐ | wgllʾ wgll' |
y-rodar, Galilea | Marcos 4:37 |
| ܠܓܠܠܐ | lgllʾ lgll' |
a-rodar, Galilea | Santiago 1:6 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| גָּלַל | galal | rodar |
| גָּלִיל | galil | Galilea/distrito |
| גֹּלְגֹּלֶת | golgolet | cráneo (Gólgota) |
| מְגִלָּה | megillah | rollo/pergamino |
| ג֥וּל | gul | rollo, rodar |
| גַּלְגַּל | galgal | rueda, esfera, círculo |
| גַּלִּיל | gallil | cilindro, rodillo |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| جَلَّ | jalla | ser grande/majestuoso |
| إِجْلَال | ijlal | veneración |
| جَوْلَة | jawlah | recorrido, ronda, vuelta |
| جُلَّة | jullah | bola, esfera |
| جَلَال | jalāl | grandeza, majestad |
| جَلِيل | jalīl | magnífico, ilustre |