Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܓܘܕܦܐ | gwdpʾ gwdp' |
blasfemar | Mateo 12:31 Mateo 15:19 Marcos 2:7 Marcos 7:22 Marcos 14:64 Lucas 5:21 Colosenses 3:8 |
| ܡܓܕܦܝܢ | mgdpyn mgdpyn |
[part]blasfemar[pl] | Mateo 27:39 Marcos 15:29 Lucas 22:65 Hechos 26:11 1 Timoteo 1:20 Santiago 2:7 |
| ܘܓܘܕܦܐ | wgwdpʾ wgwdp' |
blasfemar | Marcos 3:28 Efesios 4:31 1 Timoteo 6:4 |
| ܘܡܓܕܦܝܢ | wmgdpyn wmgdpyn |
y.de-blasfemar[pl] | Hechos 13:45 Hechos 18:5 1 Pedro 4:4 |
| ܢܓܕܦ | ngdp ngdp |
[impf]blasfemar | Lucas 12:10 Tito 2:5 |
| ܕܡܓܕܦ | dmgdp dmgdp |
que.de-blasfemar | Juan 10:33 Juan 10:36 |
| ܡܓܕܦ | mgdp mgdp |
[part]blasfemar | Mateo 9:3 Lucas 23:39 |
| ܕܓܘܕܦܐ | dgwdpʾ dgwdp' |
blasfemar | Hechos 6:11 |
| ܓܘܕܦܗ | gwdph gwdph |
blasfemar | Mateo 26:65 |
| ܕܢܓܕܦ | dngdp dngdp |
de-[impf]blasfemar | Marcos 3:29 |
| ܡܓܕܦܢ | mgdpn mgdpn |
[part]blasfemar-los | 1 Timoteo 1:13 |
| ܕܡܓܕܦܝܢ | dmgdpyn dmgdpyn |
que.de-blasfemar[pl] | Romanos 3:8 |
| ܘܓܘܕܦܝܢ | wgwdpyn wgwdpyn |
blasfemar | Mateo 12:31 |
| ܓܕܦ | gdp gdp |
blasfemar Peal | Mateo 26:65 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| גִּדֵּף | giddef | blasfemar, insultar |
| גִּדּוּף | gidduf | blasfemia |
| מְגַדֵּף | m'gaddéf | blasfemo |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| جَدَّفَ | jaddafa | blasfemar |
| تَجْدِيف | tajdīf | blasfemia |
| جُدْفَة | judfah | blasfemia |
| مُجَدِّف | mujaddif | blasfemo |