NUEVO TESTAMENTO ARAMEO
Cada palabra es una raíz, y toda raíz es una constelación.
Explora la Peshitta —el Nuevo Testamento sirio— por sus raíces trilíteras arameas. Cognados hebreos y árabes, lector interlineal y un mapa vivo de cómo cada raíz se traduce al griego.
3,329
Patrones de raíces
165,527
Formas de palabra
3,459
Cognados
589
Puentes semánticos
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܓܘܕܦܐ | gwdpʾ gwdp' |
blasfemar | Matthew 12:31 Matthew 15:19 Mark 2:7 Mark 7:22 Mark 14:64 Luke 5:21 Colossians 3:8 |
| ܡܓܕܦܝܢ | mgdpyn mgdpyn |
[part]blasfemar[pl] | Matthew 27:39 Mark 15:29 Luke 22:65 Acts 26:11 1 Timothy 1:20 James 2:7 Isaías 52:5 |
| ܘܡܓܕܦܝܢ | wmgdpyn wmgdpyn |
y.de-blasfemar[pl] | Acts 13:45 Acts 18:5 1 Peter 4:4 |
| ܘܓܘܕܦܐ | wgwdpʾ wgwdp' |
blasfemar | Mark 3:28 Ephesians 4:31 1 Timothy 6:4 |
| ܢܓܕܦ | ngdp ngdp |
[impf]blasfemar | Luke 12:10 Titus 2:5 |
| ܡܓܕܦ | mgdp mgdp |
[part]blasfemar | Matthew 9:3 Luke 23:39 |
| ܕܡܓܕܦ | dmgdp dmgdp |
que.de-blasfemar | John 10:33 John 10:36 |
| ܕܡܓܕܦܝܢ | dmgdpyn dmgdpyn |
que.de-blasfemar[pl] | Romans 3:8 |
| ܘܓܘܕܦܟ | wgwdpk wgwdpk |
blasfemar | Isaías 37:29 |
| ܕܓܘܕܦܐ | dgwdpʾ dgwdp' |
blasfemar | Acts 6:11 |
| ܘܓܕܦܬ | wgdpt wgdpth |
y-blasfemar[perf] Peal | Isaías 37:23 |
| ܓܘܕܦܗ | gwdph gwdph |
blasfemar | Matthew 26:65 |
| ܕܢܓܕܦ | dngdp dngdp |
de-[impf]blasfemar | Mark 3:29 |
| ܘܓܘܕܦܝܢ | wgwdpyn wgwdpyn |
blasfemar | Matthew 12:31 |
| ܓܕܦ | gdp gdp |
blasfemar Peal | Matthew 26:65 |
| ܕܓܕܦܘ | dgdpw dgdpw |
de-blasfemar[3pl] Peal | Isaías 37:6 |
| ܡܓܕܦܢ | mgdpn mgdpn |
[part]blasfemar-los | 1 Timothy 1:13 |
| ܓܘܕܦܗܘܢ | gwdphwn gwdphwn |
blasfemar | Isaías 51:7 |
| ܘܠܓܘܕܦܐ | wlgwdpʾ wlgwdp' |
blasfemar | Ezequiel 5:15 |
| ܓܕܦܘ | gdpw gdpw |
blasfemar[3pl] Peal | Ezequiel 20:27 |
| ܓܘܕܦܟ | gwdpk gwdpk |
blasfemar | Ezequiel 35:12 |
| ܘܐܬܓܕܦܬܘܢ | wʾtgdptwn w'thgdpthwn |
y-[pas]blasfemar-ustedes Ethpeel | Ezequiel 36:3 |
| ܘܡܓܕܦ | wmgdp wmgdp |
y.de-blasfemar | Salmos 44:17 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| גִּדֵּף | giddef | blasfemar, insultar |
| גִּדּוּף | gidduf | blasfemia |
| מְגַדֵּף | m'gaddéf | blasfemo |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| جَدَّفَ | jaddafa | blasfemar |
| تَجْدِيف | tajdīf | blasfemia |
| جُدْفَة | judfah | blasfemia |
| مُجَدِّف | mujaddif | blasfemo |