Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܥܝܠܐ | ʿylʾ eyl' |
Mateo 21:5 Mateo 21:7 Marcos 11:2 Marcos 11:4 Marcos 11:5 Lucas 19:30 Lucas 19:33 Lucas 19:35 Juan 12:15 | |
| ܠܥܝܠܐ | lʿylʾ leyl' |
Marcos 11:7 Lucas 19:33 | |
| ܘܠܥܝܠܐ | wlʿylʾ wleyl' |
Mateo 21:7 | |
| ܘܥܝܠܐ | wʿylʾ weyl' |
Mateo 21:2 | |
| ܕܒܥܝܠܬܐ | dbʿyltʾ dbeylth' |
Gálatas 4:27 |
Cognados en Hebreo
No hay cognados hebreos disponibles para esta raíz.
Cognados en Árabe
No hay cognados árabes disponibles para esta raíz.