Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܛܥܝ
T-E-Y
— errar, extraviarse
Campo semántico: desviación, pérdida de camino, transgresión
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܛܥܝ (ṭʿy) es una palabra profundamente corporal y espacial: describe al caminante que pierde la senda, al animal que se aleja del rebaño, al ser humano que vaga sin rumbo por el desierto. P… Explorar esta raíz →
תָּעָה ta'aתּוֹעֶה to'eטָעוּת ta'út
طَغَى taghaطَائِع tā'i'طَغْوَى ṭaġwá
Visualizar esta raíz →
ܥܫܢ
E-SH-N
ser fuerte
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܥܫܝܢܬܐ | ʿšyntʾ eshynth' |
ser fuerte | Santiago 3:4 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| עָשָׁן | 'ashan | humo |
| עָשֵׁן | 'ashen | humear |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| عَشَنَ | 'ashana | ser fuerte/robusto |
| عِصْمَة | 'i'smat | fuerza, firmeza |
| عَصِيم | 'asíym | fuerte, firme |
| عَصَامَة | 'asáamat | vigor, vigor |