Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración
ܥܪܣ
E-R-S
cama, lecho
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܥܪܣܟ | ʿrsk ersk |
cama, lecho-tu | Mateo 9:6 Marcos 2:9 Marcos 2:11 Lucas 5:24 Juan 5:8 Juan 5:10 Juan 5:11 Juan 5:12 Hechos 9:34 |
| ܒܥܪܣܐ | bʿrsʾ bers' |
en-cama, lecho | Mateo 9:2 Marcos 7:30 Lucas 5:18 Lucas 11:7 Hechos 9:33 |
| ܥܪܣܐ | ʿrsʾ ers' |
cama, lecho | Marcos 2:4 Marcos 4:21 Lucas 8:16 Lucas 17:34 |
| ܥܪܣܗ | ʿrsh ersh |
cama, lecho-su | Marcos 2:12 Lucas 5:19 Lucas 5:25 Juan 5:9 |
| ܒܥܪܣܬܐ | bʿrstʾ bersth' |
en-cama, lecho[fem] | Marcos 6:55 Hechos 5:15 |
| ܘܥܪܣܗܘܢ | wʿrshwn wershwn |
y-cama, lecho-su(pl) | Hebreos 13:4 |
| ܘܕܥܪܣܬܐ | wdʿrstʾ wdersth' |
y.de-cama, lecho[fem] | Marcos 7:4 |
| ܠܥܪܣܐ | lʿrsʾ lers' |
a-cama, lecho | Lucas 7:14 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| עֶרֶשׂ | eres | cama, cuna |
| עֲרַשׂ | ʿăraś | diván, sofá |
| עֲרִיסָה | ʿărīsā | cuna, camita |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| عَرْش | ʿarsh | trono |
| عَرِيش | ʿarīsh | emparrado, enramada |
| عَرَّاش | ʿarrāsh | tapicero, acolchador |