Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܘܥܪܩ | wʿrq werq |
y-huir | Mateo 2:14 Marcos 14:52 Juan 10:12 Hechos 7:29 Santiago 4:7 |
| ܥܪܩܐ | ʿrqʾ erq' |
huir | Marcos 1:7 Lucas 3:16 Juan 1:27 Juan 10:5 Hechos 13:25 |
| ܥܪܩܘ | ʿrqw erqw |
huir[3pl] Peal | Mateo 8:33 Marcos 5:14 Lucas 8:34 Hechos 19:16 |
| ܥܪܘܩܘ | ʿrwqw erwqw |
huir | Mateo 10:23 1 Corintios 6:18 1 Corintios 10:14 1 Tesalonicenses 5:22 |
| ܠܡܥܪܩ | lmʿrq lmerq |
para-huir | Mateo 3:7 Lucas 3:7 Lucas 21:36 Hechos 27:30 |
| ܘܥܪܘܩ | wʿrwq werwq |
huir | Mateo 2:13 1 Timoteo 6:20 |
| ܥܪܩ | ʿrq erq |
huir Peal | Marcos 16:8 Juan 10:13 |
| ܥܪܩܬܐ | ʿrqtʾ erqth' |
huir[fem] | Marcos 1:6 Hechos 21:11 |
| ܘܥܪܩܘ | wʿrqw werqw |
y-huir[3pl] Peal | Mateo 26:56 Marcos 14:50 |
| ܥܪܘܩ | ʿrwq erwq |
huir | 1 Timoteo 6:11 2 Timoteo 2:22 |
| ܕܥܪܩܬܐ | dʿrqtʾ derqth' |
de-huir[fem] | Hechos 21:11 |
| ܬܥܪܘܩ | tʿrwq therwq |
huir | Romanos 2:3 |
| ܕܥܪܩܘ | dʿrqw derqw |
de-huir[3pl] Peal | Hechos 16:27 |
| ܢܥܪܘܩ | nʿrwq nerwq |
huir | Hebreos 2:3 |
| ܒܥܪܩܐ | bʿrqʾ berq' |
en-huir | Hechos 22:25 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| עָרַק | 'araq | huir |
| עֲרִיקָה | 'ariqah | deserción |
| עָרֹוק | 'arok | fugitivo |
| עֲרִיקָה | 'ăriqah | huida |
| עֲרִיץ | 'aríts | feroz, violento |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| عَرِقَ | 'ariqa | sudar |
| عِرْق | 'irq | vena/raíz |
| عَرَق | 'araq | sudor/arak (bebida) |
| عَرَّاق | 'arrāq | sudoroso |
| مَعْرَق | ma'raq | lugar de sudor |
| اِنْعِرَاق | in'irāq | derramamiento, vertimiento |