Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܥܡܟ | ʿmk emk |
contigo | Mateo 5:40 Mateo 12:47 Mateo 18:16 Mateo 26:35 Marcos 14:31 Lucas 1:19 Lucas 14:10 Lucas 22:33 Juan 9:37 Juan 18:35 Juan 21:3 Hechos 8:20 Hechos 9:6 Hechos 10:32 Hechos 11:14 Hechos 18:10 Hechos 21:37 Hechos 22:10 Hechos 27:24 1 Timoteo 6:21 ... +2 |
| ܥܡܟܝ | ʿmky emky |
Lucas 1:28 Juan 4:26 | |
| ܥܡܟܝܢ | ʿmkyn emkyn |
Lucas 24:6 |
Cognados en Hebreo
No hay cognados hebreos disponibles para esta raíz.
Cognados en Árabe
No hay cognados árabes disponibles para esta raíz.