Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܐܡܪ
A-M-R
— decir
Campo semántico: palabra, autoridad, mandato
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܐܡܪ (emar) no es simplemente 'decir' sino pronunciar con peso de autoridad: quien dice, manda. La raíz conecta directamente con el gobierno y el liderazgo — el árabe amīr ('emir', 'príncipe… Explorar esta raíz →
אָמַר amarמַאֲמָר ma'amarאֹמֶר omer
أَمَرَ amaraأَمْر amrإِمَارَة imārah
Visualizar esta raíz →
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܥܠܝܠܝܢ | ʿlylyn elylyn |
entrar | Lucas 8:30 |
| ܥܠܠܬܐ | ʿlltʾ ellth' |
entrar[fem] | Lucas 12:16 |
| ܕܥܠܠܬܐ | dʿlltʾ dellth' |
de-entrar[fem] | 1 Corintios 9:10 |
| ܐܬܥܠܠ | ʾtʿll 'thell |
[pas]entrar Ethpeel | Juan 13:27 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| עָלַל | 'alal | entrar/actuar |
| עֲלִילָה | 'alilah | acto/hazaña |
| מַעֲלָל | ma'alal | acción/hecho |
| עֹלָל | 'olal | niño pequeño |
| מַעֲלָה | ma'alah | ascenso, elevación |
| נַעֲלָה | na'alah | sandalia, calzado |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| عَلَّلَ | 'allala | justificar/razonar |
| عِلَّة | 'illa | causa/enfermedad |
| تَعْلِيل | ta'lil | razonamiento |
| دَخَلَ | dakhala | entrar, ingresar |
| عِلَّة | 'illah | causa, razón |