Constelaciones del Peshitta

Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas

auto_stories Método

Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.

Leer Lucas 1:28 →
auto_awesome Raíz del día
ܫܟܒ SH-KH-P — acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →

Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración

ܥܕܢ E-D-N
tiempo, estación, momento
Ocurrencias en la Peshitta
Forma Transliteración Glosa Referencias
ܥܕܢܐ
ʿdnʾ
edn'
tiempo, estación, momento Marcos 6:35 Marcos 11:11 Marcos 15:44 Lucas 22:14 Juan 4:52 Hechos 5:34 Hechos 28:6
ܥܕܢ
ʿdn
edn
tiempo, estación, momento Peal Lucas 18:1 Lucas 18:5 Juan 7:6 Hechos 5:21 1 Tesalonicenses 3:6
ܒܥܕܢܐ
bʿdnʾ
bedn'
en-tiempo, estación, momento Lucas 1:10 Lucas 4:5 Lucas 14:17 Hechos 3:1
ܘܥܕܢܐ
wʿdnʾ
wedn'
y-tiempo, estación, momento Mateo 14:15 Marcos 6:35 1 Tesalonicenses 5:1
ܥܕܢܗܝܢ
ʿdnhyn
ednhyn
tiempo, estación, momento-su(fp) Juan 16:4
Cognados en Hebreo
Palabra Transliteración Significado
עֵדֶן eden placer, Edén
עִדָּן iddan tiempo
Cognados en Árabe

No hay cognados árabes disponibles para esta raíz.