NUEVO TESTAMENTO ARAMEO
Cada palabra es una raíz, y toda raíz es una constelación.
Explora la Peshitta —el Nuevo Testamento sirio— por sus raíces trilíteras arameas. Cognados hebreos y árabes, lector interlineal y un mapa vivo de cómo cada raíz se traduce al griego.
3,329
Patrones de raíces
165,527
Formas de palabra
3,459
Cognados
589
Puentes semánticos
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
ܥܕܠ
E-D-L
reprender, culpar
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܥܕܠܐ | ʿdlʾ edl' |
reprender, culpar | Matthew 1:18 Matthew 6:8 John 1:48 John 4:49 John 14:29 Acts 2:20 Acts 5:4 Acts 23:15 Romans 9:11 Galatians 3:23 Salmos 39:14 Salmos 90:2 Salmos 119:67 Proverbios 8:24 Proverbios 8:26 Proverbios 15:18 Proverbios 18:13 Proverbios 30:7 Isaías 17:14 Isaías 63:19 ... +1 |
| ܘܥܕܠܐ | wʿdlʾ wedl' |
y-reprender, culpar | Proverbios 8:24 Proverbios 8:25 Isaías 48:5 Isaías 65:24 Isaías 66:7 |
| ܥܕܠܝ | ʿdly edly |
reprender, culpar-mi | Matthew 12:5 Matthew 12:7 Luke 1:6 |
| ܕܥܕܠܐ | dʿdlʾ dedl' |
de-reprender, culpar | John 8:58 Galatians 2:12 |
| ܘܐܬܥܕܠܘ | wʾtʿdlw w'thedlw |
y-[pas]reprender, culpar[3pl] Ethpeel | Mark 7:2 |
Cognados en Hebreo
No hay cognados hebreos disponibles para esta raíz.
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| عَدَلَ | ʿadala | ser justo |
| عَدْل | ʿadl | justicia, equidad |
| عَادِل | ʿādil | justo, equitativo |
| تَعْدِيل | taʿdīl | modificación, corrección |