Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܕܝܘܐ | dywʾ dyw' |
Mateo 9:32 Mateo 9:33 Mateo 9:34 Mateo 11:18 Mateo 12:27 Mateo 12:28 Marcos 3:15 Marcos 3:22 Lucas 8:27 Lucas 9:42 Lucas 9:49 Lucas 11:15 Lucas 11:18 Lucas 11:19 Lucas 11:20 Juan 7:20 Juan 8:49 Juan 10:21 | |
| ܕܕܝܘܐ | ddywʾ ddyw' |
Mateo 9:34 Mateo 12:24 Marcos 3:22 Lucas 8:30 Lucas 11:15 Juan 8:52 Juan 10:20 | |
| ܠܕܝܘܐ | ldywʾ ldyw' |
Marcos 1:34 |
Cognados en Hebreo
No hay cognados hebreos disponibles para esta raíz.
Cognados en Árabe
No hay cognados árabes disponibles para esta raíz.