Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܐܡܪ
A-M-R
— decir
Campo semántico: palabra, autoridad, mandato
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܐܡܪ (emar) no es simplemente 'decir' sino pronunciar con peso de autoridad: quien dice, manda. La raíz conecta directamente con el gobierno y el liderazgo — el árabe amīr ('emir', 'príncipe… Explorar esta raíz →
אָמַר amarמַאֲמָר ma'amarאֹמֶר omer
أَمَرَ amaraأَمْر amrإِمَارَة imārah
Visualizar esta raíz →
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܕܪܥܝܢ | drʿyn dreyn |
Mateo 8:33 Marcos 5:14 2 Corintios 5:18 | |
| ܕܪܥܘܗܝ | drʿwhy drewhy |
Marcos 9:36 Marcos 10:16 Lucas 2:28 | |
| ܘܒܕܪܥܐ | wbdrʿʾ wbdre' |
Hechos 13:17 | |
| ܕܪܥܝ | drʿy drey |
2 Corintios 5:19 | |
| ܕܪܥܘܬܐ | drʿwtʾ drewth' |
Efesios 4:11 | |
| ܒܕܪܥܗ | bdrʿh bdreh |
Lucas 1:51 |
Cognados en Hebreo
No hay cognados hebreos disponibles para esta raíz.
Cognados en Árabe
No hay cognados árabes disponibles para esta raíz.