Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración
ܕܡܝ
D-M-Y
asemejar, imagen
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܕܡܝܬܐ | dmytʾ dmyth' |
asemejar, imagen[fem] | Mateo 22:30 Mateo 22:31 Mateo 22:32 Mateo 23:27 Marcos 12:27 Lucas 20:38 Juan 5:25 Hechos 23:6 Hechos 24:21 Romanos 3:5 Romanos 6:11 2 Timoteo 2:18 Hebreos 11:35 |
| ܕܡܝܬ | dmyt dmyth |
asemejar, imagen[perf] Peal | Marcos 9:26 Juan 8:53 Juan 19:33 Hechos 2:29 Hechos 14:19 Hechos 25:19 Romanos 6:7 Romanos 6:10 1 Tesalonicenses 5:10 |
| ܕܡܝܬܝܢ | dmytyn dmythyn |
asemejar, imagen-ustedes Peal | Hechos 22:30 Efesios 2:1 Colosenses 2:13 Hebreos 7:8 Hebreos 7:23 |
| ܕܡܝܢ | dmyn dmyn |
asemejar, imagen-los | Marcos 7:8 Lucas 7:31 Lucas 7:32 Lucas 12:36 Gálatas 5:21 |
| ܕܡܝ | dmy dmy |
mi sangre | Mateo 26:28 Marcos 14:24 Juan 6:54 Juan 6:56 |
| ܐܕܡܝܗ | ʾdmyh 'dmyh |
[impf]asemejar, imagen-su Aphel | Mateo 11:16 Lucas 13:18 Lucas 13:20 |
| ܕܡܝܗ | dmyh dmyh |
asemejar, imagen-su | Hechos 4:37 Hechos 5:4 |
| ܐܬܕܡܝܬܘܢ | ʾtdmytwn 'thdmythwn |
[pas]asemejar, imagen-ustedes Ethpeel | 1 Tesalonicenses 1:6 1 Tesalonicenses 2:14 |
| ܐܬܕܡܝܬ | ʾtdmyt 'thdmyth |
[pas]asemejar, imagen[perf] Ethpeel | Mateo 18:23 Mateo 22:2 |
| ܕܕܡܝܗ | ddmyh ddmyh |
de-asemejar, imagen-su | Hechos 5:3 |
| ܕܡܝܟ | dmyk dmyk |
asemejar, imagen-tu | Mateo 8:24 |
| ܠܡܬܕܡܝܘ | lmtdmyw lmthdmyw |
para-[impf]asemejar, imagen[3pl] | 2 Tesalonicenses 3:7 |
| ܢܕܡܝܗ | ndmyh ndmyh |
[impf]asemejar, imagen-su | Marcos 4:30 |
| ܐܬܕܡܝܘ | ʾtdmyw 'thdmyw |
[pas]asemejar, imagen[3pl] Ethpeel | Hechos 14:11 |
| ܕܡܝܗܘܢ | dmyhwn dmyhwn |
asemejar, imagen-su(pl) | Hechos 19:19 |
| ܘܕܕܡܝܢ | wddmyn wddmyn |
y.de-asemejar, imagen-los | Marcos 7:13 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| דָּמָה | dama | asemejarse, parecerse |
| דְּמוּת | dmut | imagen, semejanza |
| דַּמָּה | dammah | comparar, asemejar |
| דְּמִי | d'mi | similar, semejante |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| دَمِيَ | damiya | sangrar; asemejarse |
| دَمَّ | damma | asemejarse a |
| دَمْيَة | damyah | imagen, figura |
| دُمْيَة | dumyah | muñeca, figura |