Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܐܚܪ
A-KH-R
— otro, último
Campo semántico: alteridad, lo que viene después, el diferente
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܐܚܪ (akhr) fusiona 'otro' con 'último' y 'lo que viene después' — el otro es siempre el que sigue, el punto final de una secuencia. Esta dimensión temporal-escatológica está ausente del gri… Explorar esta raíz →
אַחֵר akherאַחֲרוֹן akharon
آخَر ākharآخِر ākhir
Visualizar esta raíz →
ܕܚܪ
D-KH-R
recordar, varón
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܕܚܪ | dḥr dkhr |
recordar, varón Peal | Lucas 1:25 Lucas 1:48 Santiago 1:25 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| זָכַר | zakhar | recordar |
| זִכָּרוֹן | zikkaron | memorial |
| הַזְכָּרָה | hazkarah | conmemoración |
| זֵכֶר | zékher | recuerdo |
| זַכָּרָה | zakkará | conmemoración |
| זַכְרוֹן | zakhróhn | recuerdo |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| ذَكَرَ | dhakara | recordar/mencionar |
| ذِكْر | dhikr | recuerdo/invocación |
| ذَكَر | dhakar | varón |
| تَذْكِرَة | tadhkira | billete/recordatorio |
| ذَاكِرَة | dhákira | memoria |
| ذُكْرَى | dhikrá | recuerdo |