Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܕܗܒܐ | dhbʾ dhb' |
oro | Mateo 2:11 Mateo 10:9 Mateo 23:17 Hechos 3:6 Hechos 20:33 1 Corintios 3:12 1 Pedro 1:7 |
| ܕܕܗܒܐ | ddhbʾ ddhb' |
de-oro | 2 Timoteo 2:20 Hebreos 9:4 Hebreos 9:4 Santiago 2:2 1 Pedro 3:3 |
| ܒܕܗܒܐ | bdhbʾ bdhb' |
en-oro | Mateo 23:16 Hebreos 9:4 1 Pedro 1:18 |
| ܕܗܒ | dhb dhb |
oro Peal | Lucas 14:9 |
| ܘܕܗܒܟܘܢ | wdhbkwn wdhbkwn |
y-oro-su(uds) | Santiago 5:3 |
| ܕܠܕܗܒܐ | dldhbʾ dldhb' |
que.a-oro | Hechos 17:29 |
| ܠܕܗܒܐ | ldhbʾ ldhb' |
a-oro | Mateo 23:17 |
| ܘܒܕܗܒܐ | wbdhbʾ wbdhb' |
y.en-oro | 1 Timoteo 2:9 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| זָהָב | zahav | oro |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| ذَهَب | dhahab | oro |