NUEVO TESTAMENTO ARAMEO
Cada palabra es una raíz, y toda raíz es una constelación.
Explora la Peshitta —el Nuevo Testamento sirio— por sus raíces trilíteras arameas. Cognados hebreos y árabes, lector interlineal y un mapa vivo de cómo cada raíz se traduce al griego.
3,329
Patrones de raíces
165,527
Formas de palabra
3,459
Cognados
589
Puentes semánticos
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
ܕܓܠ
D-G-L
mentir, engañar
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܕܓܠܘܬܐ | dglwtʾ dglwth' |
mentir, engañar[abst] | 1 John 2:21 1 John 2:27 Salmos 4:3 Salmos 5:7 Salmos 41:7 Salmos 58:4 Salmos 119:37 Proverbios 19:5 Proverbios 19:9 Ezequiel 13:8 Ezequiel 13:9 Ezequiel 22:28 |
| ܕܓܠܬܐ | dgltʾ dglth' |
mentir, engañar[fem] | Mark 10:19 2 Thessalonians 2:9 1 Timothy 6:20 Proverbios 17:7 Proverbios 25:18 Proverbios 29:12 Ezequiel 13:6 |
| ܕܕܓܠܘܬܐ | ddglwtʾ ddglwth' |
de-mentir, engañar[abst] | Mark 13:22 Luke 6:26 Proverbios 23:3 Isaías 44:20 Ezequiel 33:31 |
| ܒܕܓܠܘܬܐ | bdglwtʾ bdglwth' |
en-mentir, engañar[abst] | Matthew 5:11 Salmos 24:4 Salmos 62:5 Isaías 28:15 Ezequiel 13:22 |
| ܡܕܓܠ | mdgl mdgl |
[part]mentir, engañar | Romans 9:1 1 Timothy 2:7 Salmos 15:4 Isaías 48:8 |
| ܕܓܠ | dgl dgl |
mentir, engañar Peal | Acts 21:24 Romans 3:4 Salmos 33:17 Salmos 116:11 |
| ܕܓ̈ܠܬܐ | dgltʾ dglth' |
mentir, engañar[fem] | Proverbios 12:22 Proverbios 22:12 Proverbios 25:14 |
| ܡܕܓܠܝܢ | mdglyn mdglyn |
[part]mentir, engañar[pl] | Colossians 3:9 Isaías 63:8 |
| ܢܕܓܠ | ndgl ndgl |
[impf]mentir, engañar | Hebrews 7:21 Isaías 33:1 |
| ܕܕܓܠܐ | ddglʾ ddgl' |
de-mentir, engañar | John 8:44 Proverbios 25:19 |
| ܬܕܓܠ | tdgl thdgl |
[impf]mentir, engañar | Matthew 5:33 |
| ܠܡܕܓܠܘ | lmdglw lmdglw |
para-mentir, engañar[3pl] Peal | Isaías 33:1 |
| ܘܒܕܓܠܘܬܐ | wbdglwtʾ wbdglwth' |
y.en-mentir, engañar[abst] | Isaías 30:7 |
| ܕܓܠܢܢ | dglnn dglnn |
mentir, engañar-nosotros Peal | Salmos 44:18 |
| ܕܕܓ̈ܠܐ | ddglʾ ddgl' |
de-mentir, engañar | Salmos 63:12 |
| ܕܓܠܝܢ | dglyn dglyn |
mentir, engañar[pl] | Titus 1:12 |
| ܘܠܕܓܠܐ | wldglʾ wldgl' |
y.a-mentir, engañar | 1 Timothy 1:10 |
| ܕܬܕܓܠ | dtdgl dthdgl |
de-[impf]mentir, engañar | Acts 5:3 |
| ܐܕܓܠ | ʾdgl 'dgl |
[impf]mentir, engañar Aphel | Salmos 89:34 |
| ܕܡܕܓܠܘ | dmdglw dmdglw |
que.de-mentir, engañar[3pl] Peal | Isaías 48:8 |
| ܕܡܕܓܠ | dmdgl dmdgl |
que.de-mentir, engañar | Proverbios 19:22 |
| ܕܢܕܓܠ | dndgl dndgl |
de-[impf]mentir, engañar | Hebrews 6:18 |
| ܕܓܠܬ | dglt dglth |
mentir, engañar[perf] Peal | Acts 5:4 |
| ܕܕܓܠ | ddgl ddgl |
de-mentir, engañar | Salmos 60:13 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| דֶּגֶל | degel | bandera, estandarte |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| دَجَلَ | dajala | mentir, engañar |
| مَدْجُول | madżūl | engañado, estafado |
| تَدَجُّل | tadajjul | engaño, impostura |
| دَجَّال | dajjāl | mentiroso, falso mesías |