NUEVO TESTAMENTO ARAMEO
Cada palabra es una raíz, y toda raíz es una constelación.
Explora la Peshitta —el Nuevo Testamento sirio— por sus raíces trilíteras arameas. Cognados hebreos y árabes, lector interlineal y un mapa vivo de cómo cada raíz se traduce al griego.
3,329
Patrones de raíces
165,527
Formas de palabra
3,459
Cognados
589
Puentes semánticos
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
ܕܒܚ
D-B-KH
sacrificar
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܕܒܚܬܐ | dbḥtʾ dbkhth' |
sacrificar[fem] | Matthew 9:13 Matthew 12:7 Mark 9:49 Luke 2:24 Acts 7:42 Romans 12:1 Philippians 2:17 Hebrews 10:26 Hebrews 11:4 Salmos 50:5 Proverbios 21:3 Ezequiel 39:19 Ezequiel 46:24 |
| ܡܕܒܚܐ | mdbḥʾ mdbkh' |
[part]sacrificar | Matthew 5:23 Matthew 5:24 Matthew 23:19 1 Corinthians 9:13 Hebrews 13:10 James 2:21 Isaías 6:6 Isaías 19:19 Isaías 36:7 Ezequiel 9:2 Ezequiel 43:27 |
| ܕܡܕܒܚܐ | dmdbḥʾ dmdbkh' |
que.de-sacrificar | Luke 1:11 Salmos 118:27 Isaías 27:9 Ezequiel 40:46 Ezequiel 41:22 Ezequiel 43:13 Ezequiel 43:18 Ezequiel 43:20 Ezequiel 45:19 Ezequiel 47:1 |
| ܠܡܕܒܚܐ | lmdbḥʾ lmdbkh' |
para-sacrificar | Matthew 23:35 Luke 11:51 1 Corinthians 10:18 Hebrews 11:17 Ezequiel 8:16 Ezequiel 43:22 Ezequiel 43:26 |
| ܕܕܒܝܚܐ | ddbyḥʾ ddbykh' |
sacrificar | Acts 15:20 Acts 15:29 Acts 21:25 1 Corinthians 8:7 1 Corinthians 8:10 1 Corinthians 10:28 |
| ܕܒܚܘ | dbḥw dbkhw |
sacrificar[3pl] Peal | Salmos 4:6 Salmos 106:37 Salmos 106:38 Salmos 107:22 |
| ܒܕܒܚ̈ܐ | bdbḥʾ bdbkh' |
en-sacrificar | Salmos 40:7 Salmos 51:18 Salmos 51:21 |
| ܕܕܒ̇ܚ | ddbḥ ddbkh |
de-sacrificar | Isaías 66:3 Ezequiel 39:17 Ezequiel 39:19 |
| ܒܕܒܚܐ | bdbḥʾ bdbkh' |
en-sacrificar | Hebrews 9:23 Hebrews 10:3 Hebrews 10:5 |
| ܒܡܕܒܚܐ | bmdbḥʾ bmdbkh' |
en-[part]sacrificar | Matthew 23:18 Matthew 23:20 Hebrews 7:13 |
| ܐܕܒܚ | ʾdbḥ 'dbkh |
[impf]sacrificar Aphel | Salmos 54:8 Salmos 56:13 Salmos 116:17 |
| ܕܒܚ | dbḥ dbkh |
sacrificar Peal | Hebrews 9:28 Salmos 50:14 |
| ܡܕܒܚܟ | mdbḥk mdbkhk |
[part]sacrificar-tu | Salmos 51:21 Salmos 84:4 |
| ܕܕܒܚܐ | ddbḥʾ ddbkh' |
de-sacrificar | 1 Corinthians 8:4 Hebrews 10:8 |
| ܕܒܚܝܢ | dbḥyn dbkhyn |
sacrificar[pl] | Mark 14:12 1 Corinthians 10:20 |
| ܠܕܒܚܬܐ | ldbḥtʾ ldbkhth' |
a-sacrificar[fem] | Ezequiel 39:17 |
| ܘܡܕܒ̈ܚܐ | wmdbḥʾ wmdbkh' |
y.de-sacrificar | Isaías 36:7 |
| ܕܠܡܕܒܚܐ | dlmdbḥʾ dlmdbkh' |
que.a-[part]sacrificar | 1 Corinthians 9:13 |
| ܠܡܕܒܚܟ | lmdbḥk lmdbkhk |
para-sacrificar-tu | Salmos 26:6 |
| ܕܕܒܚܬܐ | ddbḥtʾ ddbkhth' |
de-sacrificar[fem] | Isaías 34:6 |
| ܕܒܚ̈ܘܗܝ | dbḥwhy dbkhwhy |
sacrificar-su(f) | Salmos 51:19 |
| ܡܕܒܚܝ | mdbḥy mdbkhy |
[part]sacrificar-mi | Isaías 60:7 |
| ܘܡܕܒܚܐ | wmdbḥʾ wmdbkh' |
y.de-sacrificar | Ezequiel 40:47 |
| ܕܒܚ̇ܝܢ | dbḥyn dbkhyn |
sacrificar[pl] | Isaías 65:3 |
| ܕܒ̇ܚܝܢ | dbḥyn dbkhyn |
sacrificar[pl] | Ezequiel 34:3 |
| ܕܕܒܚ | ddbḥ ddbkh |
de-sacrificar | Salmos 50:23 |
| ܠܡܕܒܚܝ | lmdbḥy lmdbkhy |
para-sacrificar-mi | Isaías 56:7 |
| ܕܕܒܚܝܢ | ddbḥyn ddbkhyn |
de-sacrificar[pl] | 1 Corinthians 10:20 |
| ܢܕܒܚ | ndbḥ ndbkh |
[impf]sacrificar | Acts 14:18 |
| ܡܕܒܚܗ | mdbḥh mdbkhh |
[part]sacrificar-su | Salmos 43:4 |
| ܘܐܕܒܚ | wʾdbḥ w'dbkh |
y-[impf]sacrificar Aphel | Salmos 27:6 |
| ܡܕܒ̈ܚܐ | mdbḥʾ mdbkh' |
[part]sacrificar | Isaías 17:8 |
| ܠܡܕܒܚ | lmdbḥ lmdbkh |
para-sacrificar | Isaías 57:7 |
| ܒܕܒܝܚܘܬܗ | bdbyḥwth bdbykhwthh |
sacrificar | Hebrews 9:26 |
| ܕܢܕܒܚ | dndbḥ dndbkh |
de-[impf]sacrificar | Acts 14:13 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| זָבַח | zavakh | sacrificar |
| זֶבַח | zevakh | sacrificio |
| מִזְבֵּחַ | mizbe'akh | altar |
| זָבוּחַ | zavoakh | sacrificado |
| מִזְבֵּחַ | mizbei'akh | altar |
| זְבִיחָה | z'vikhah | sacrificio |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| ذَبَحَ | dhabaḥa | sacrificar, degollar |
| ذَبِيحَة | dhabīḥa | sacrificio, víctima |
| ذَبْح | dhabḥ | degüello, matanza |
| مَذْبَح | madbḥ | altar |