Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܡܒܙܚܝܢ | mbzḥyn mbzkhyn |
Mateo 27:41 Lucas 14:29 Lucas 22:63 | |
| ܘܡܒܙܚܝܢ | wmbzḥyn wmbzkhyn |
Mateo 27:29 Lucas 23:36 | |
| ܒܙܚܘ | bzḥw bzkhw |
Peal | Mateo 27:31 Marcos 15:20 |
| ܡܒܙܚ | mbzḥ mbzkh |
Lucas 23:11 | |
| ܕܡܬܒܙܚ | dmtbzḥ dmthbzkh |
1 Corintios 7:36 | |
| ܕܐܬܒܙܚ | dʾtbzḥ d'thbzkh |
Ethpeel | Mateo 2:16 |
| ܠܒܙܚܐ | lbzḥʾ lbzkh' |
Hebreos 11:36 |
Cognados en Hebreo
No hay cognados hebreos disponibles para esta raíz.
Cognados en Árabe
No hay cognados árabes disponibles para esta raíz.