NUEVO TESTAMENTO ARAMEO
Cada palabra es una raíz, y toda raíz es una constelación.
Explora la Peshitta —el Nuevo Testamento sirio— por sus raíces trilíteras arameas. Cognados hebreos y árabes, lector interlineal y un mapa vivo de cómo cada raíz se traduce al griego.
3,329
Patrones de raíces
165,527
Formas de palabra
3,459
Cognados
589
Puentes semánticos
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
ܒܛܠ
B-T-L
cesar, estar ocioso
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܘܒܛܠ | wbṭl wbTl |
y-cesar, estar ocioso | Salmos 85:5 Proverbios 22:10 Proverbios 27:11 Isaías 14:4 Isaías 33:8 Ezequiel 17:16 Ezequiel 17:18 Ezequiel 17:19 Ezequiel 30:18 |
| ܡܒܛܠ | mbṭl mbTl |
[part]cesar, estar ocioso | 1 Corinthians 6:13 Salmos 33:10 Salmos 46:10 Isaías 44:25 Ezequiel 12:23 |
| ܘܐܒܛܠ | wʾbṭl w'bTl |
y-[impf]cesar, estar ocioso Aphel | Ezequiel 23:27 Ezequiel 23:48 Ezequiel 26:13 Ezequiel 34:10 Ezequiel 34:25 |
| ܒܛܠܬ | bṭlt bTlth |
cesar, estar ocioso[perf] Peal | 1 Corinthians 13:11 Isaías 21:2 Isaías 24:8 Isaías 24:8 Isaías 24:11 |
| ܒܛܠ | bṭl bTl |
cesar, estar ocioso Peal | Ephesians 2:15 Hebrews 10:9 Isaías 14:4 |
| ܐܬܒܛܠ | ʾtbṭl 'thbTl |
[pas]cesar, estar ocioso Ethpeel | Romans 3:27 2 Corinthians 9:5 Galatians 5:11 |
| ܘܡܒܛܠ | wmbṭl wmbTl |
y.de-cesar, estar ocioso | Romans 4:14 Salmos 33:10 Ezequiel 30:13 |
| ܕܒܛܠ | dbṭl dbTl |
de-cesar, estar ocioso | 1 Corinthians 15:24 2 Timothy 1:10 Hebrews 11:12 |
| ܢܒܛܠ | nbṭl nbTl |
[impf]cesar, estar ocioso | Hebrews 2:14 Isaías 14:27 |
| ܕܐܬܒܛܠ | dʾtbṭl d'thbTl |
de-[pas]cesar, estar ocioso Ethpeel | 2 Corinthians 3:7 2 Corinthians 3:11 |
| ܘܢܒܛܠ | wnbṭl wnbTl |
y-[impf]cesar, estar ocioso | Galatians 3:17 Ezequiel 33:28 |
| ܘܐܬܒܛܠ | wʾtbṭl w'thbTl |
y-[pas]cesar, estar ocioso Ethpeel | Luke 10:34 Galatians 2:10 |
| ܐܒܛܠ | ʾbṭl 'bTl |
[impf]cesar, estar ocioso Aphel | Isaías 13:11 Isaías 16:10 |
| ܒܛܠܘ | bṭlw bTlw |
cesar, estar ocioso[3pl] Peal | Romans 3:3 Salmos 119:126 |
| ܒܛܠܐ | bṭlʾ bTl' |
cesar, estar ocioso | Matthew 12:36 1 Corinthians 15:17 |
| ܒܛܠܬܐ | bṭltʾ bTlth' |
cesar, estar ocioso[fem] | Acts 14:15 |
| ܘܡܒܛܠܝܢ | wmbṭlyn wmbTlyn |
y.de-cesar, estar ocioso[pl] | Ezequiel 44:7 |
| ܒܒܛܝܠܘܬܐ | bbṭylwtʾ bbTylwth' |
cesar, estar ocioso | Mark 6:25 |
| ܐܬܒܛܠܢ | ʾtbṭln 'thbTln |
[pas]cesar, estar ocioso-los Ethpeel | Romans 7:6 |
| ܕܡܬܒܛܠܝܢ | dmtbṭlyn dmthbTlyn |
que.de-[impf]cesar, estar ocioso[pl] | 1 Corinthians 2:6 |
| ܡܒܛܠܐ | mbṭlʾ mbTl' |
[part]cesar, estar ocioso | Luke 13:7 |
| ܐܬܒܛܠܬܘܢ | ʾtbṭltwn 'thbTlthwn |
[pas]cesar, estar ocioso-ustedes Ethpeel | Galatians 5:4 |
| ܘܒܛܠܬܘܢ | wbṭltwn wbTlthwn |
y-cesar, estar ocioso-ustedes Peal | Matthew 15:6 |
| ܕܡܬܒܛܠ | dmtbṭl dmthbTl |
que.de-[impf]cesar, estar ocioso | 2 Corinthians 3:13 |
| ܠܡܒܛܠܘ | lmbṭlw lmbTlw |
para-cesar, estar ocioso[3pl] Peal | Isaías 23:9 |
| ܡܒܛܠܝܢ | mbṭlyn mbTlyn |
[part]cesar, estar ocioso[pl] | Proverbios 13:18 |
| ܕܢܒܛܠ | dnbṭl dnbTl |
de-[impf]cesar, estar ocioso | 1 Corinthians 1:28 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| בָּטֵל | batel | ocioso/nulo |
| בִּטֵּל | bittel | anular |
| בִּטּוּל | bittul | anulación |
| בַּטְלָן | batlan | perezoso |
| בִּטֵּל | bitel | cancelar, anular |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| بَطَلَ | batala | ser nulo/heroico |
| بَطَل | batal | héroe/nulo |
| بَاطِل | batil | falso/vano |
| إِبْطَال | ibtal | anulación |
| بَطَالَة | bataalah | desempleo, holganza |
| بَطَّال | battaal | ocioso, desocupado |
| إِبْطَال | ibtaal | anulación, invalidación |
| بَاطِل | baatil | falso, vano |