Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܒܡܪܢ | bmrn bmrn |
Hechos 9:42 Hechos 11:17 Hechos 15:29 Hechos 16:15 Hechos 16:31 Hechos 18:8 Romanos 5:1 Romanos 6:11 Romanos 6:23 Romanos 10:9 Romanos 15:30 Romanos 16:2 Romanos 16:8 Romanos 16:10 Romanos 16:11 Romanos 16:12 Romanos 16:12 Romanos 16:13 Romanos 16:22 1 Corintios 7:22 ... +27 | |
| ܒܡܪܗ | bmrh bmrh |
1 Corintios 7:34 |
Cognados en Hebreo
No hay cognados hebreos disponibles para esta raíz.
Cognados en Árabe
No hay cognados árabes disponibles para esta raíz.