Constelaciones del Peshitta

Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas

auto_stories Método

Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.

Leer Lucas 1:28 →
auto_awesome Raíz del día
ܫܟܒ SH-KH-P — acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →

Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración

Ocurrencias en la Peshitta
Forma Transliteración Glosa Referencias
ܒܟܝܐ
bkyʾ
bky'
llorar Mateo 2:18 Mateo 2:18 Mateo 8:12 Mateo 13:42 Mateo 13:50 Mateo 22:13 Mateo 24:51 Mateo 25:30 Lucas 13:28 Juan 20:11 Juan 20:13 Juan 20:15
ܒܟܝܢ
bkyn
bkyn
llorar-los Mateo 11:21 Lucas 8:52 Lucas 10:13 Hechos 9:39 1 Corintios 7:30
ܒܟܝ
bky
bky
llorar Peal Mateo 11:23 Mateo 21:19 Lucas 1:35 Lucas 19:44
ܒܟܝܢܢ
bkynn
bkynn
llorar-nosotros Peal Santiago 1:21
ܒܟܝܬܘܢ
bkytwn
bkythwn
llorar-ustedes Peal Lucas 7:32
ܒܟܝܝܢ
bkyyn
bkyyn
llorar[pl] Lucas 23:28
Cognados en Hebreo
Palabra Transliteración Significado
בָּכָה bakha llorar
בְּכִי bkhi llanto
בָּכָה bakhah llorar
בִּכְיָה bikhyah llanto
Cognados en Árabe
Palabra Transliteración Significado
بَكَى baka llorar
بُكَاء buka' llanto
بَكَّى bakkā hacer llorar
بِكَاء bikā' llanto