NUEVO TESTAMENTO ARAMEO

Cada palabra es una raíz, y toda raíz es una constelación.

Explora la Peshitta —el Nuevo Testamento sirio— por sus raíces trilíteras arameas. Cognados hebreos y árabes, lector interlineal y un mapa vivo de cómo cada raíz se traduce al griego.

3,329
Patrones de raíces
165,527
Formas de palabra
3,459
Cognados
589
Puentes semánticos
auto_stories Método

Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.

Leer Lucas 1:28 →

Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración

Ocurrencias en la Peshitta
Forma Transliteración Glosa Referencias
ܒܗܬܬܐ
bhttʾ
bhthth'
avergonzarse[fem] Romans 1:27 1 Corinthians 14:35 2 Timothy 2:15 Hebrews 12:2 Salmos 35:26 Salmos 69:8 Salmos 71:13 Salmos 89:46 Salmos 109:29 Salmos 132:18 Proverbios 9:13 Proverbios 10:12 Proverbios 15:20 Proverbios 19:13 Isaías 50:6 Ezequiel 7:18 Ezequiel 16:54
ܐܒܗܬܢ
ʾbhtn
'bhthn
[impf]avergonzarse-los Aphel Acts 7:8 Acts 7:9 Acts 7:38 Acts 7:39 Acts 7:45 Acts 13:32 Acts 15:10
ܠܐܒܗܬܢ
lʾbhtn
l'bhthn
a-[impf]avergonzarse-los Aphel Acts 3:25 Acts 7:11 Acts 7:12 Acts 7:19 Acts 13:17 Acts 26:6
ܒܗܬ
bht
bhth
avergonzarse Peal Luke 16:3 Romans 1:16 2 Corinthians 10:8 2 Timothy 1:12 2 Timothy 1:16 Hebrews 2:11
ܕܐܒܗܬܢ
dʾbhtn
d'bhthn
de-[impf]avergonzarse-los Aphel Acts 3:13 Acts 5:30 Acts 7:44 Acts 22:3 Acts 22:14
ܒܗܬܘ
bhtw
bhthw
avergonzarse[3pl] Peal Salmos 22:6 Salmos 53:6 Isaías 45:16 Ezequiel 32:30 Ezequiel 36:32
ܠܒܗܬܬܐ
lbhttʾ
lbhthth'
a-avergonzarse[fem] Proverbios 17:21 Isaías 30:3 Isaías 30:5
ܒܗܬܝ
bhty
bhthy
avergonzarse-mi Isaías 23:4 Ezequiel 16:52
ܘܐܒܗܬܢ
wʾbhtn
w'bhthn
y-[impf]avergonzarse-los Aphel Acts 7:2 Acts 7:15
ܐܒܗܬܗܘܢ
ʾbhthwn
'bhthhwn
[impf]avergonzarse-su(pl) Aphel Luke 6:23 Luke 6:26
ܒܗܬܝܢ
bhtyn
bhthyn
avergonzarse[pl] Luke 13:17 Romans 6:21
ܒܗܬܬ
bhtt
bhthth
avergonzarse[perf] Peal 2 Corinthians 7:14
ܘܡܒܗܬܝܢ
wmbhtyn
wmbhthyn
y.de-avergonzarse[pl] 1 Corinthians 11:22
ܒܗ̇ܬܬ
bhtt
bhthth
avergonzarse[perf] Peal Isaías 50:7
ܒܗ̇ܬ
bht
bhth
avergonzarse Peal Isaías 50:7
ܐܒܗܬܟܘܢ
ʾbhtkwn
'bhthkwn
[impf]avergonzarse-su(uds) Aphel Acts 28:25
ܐܒܗܬܬܘܢ
ʾbhttwn
'bhththwn
[impf]avergonzarse-ustedes Aphel Isaías 3:15
ܐܒܗܬܝ
ʾbhty
'bhthy
[impf]avergonzarse-mi Aphel 2 Timothy 1:3
ܘܐܒܗܬܬ
wʾbhtt
w'bhthth
y-[impf]avergonzarse[perf] Aphel Salmos 44:8
ܕܐܒܗܬܟܘܢ
dʾbhtkwn
d'bhthkwn
de-[impf]avergonzarse-su(uds) Aphel 1 Corinthians 4:14
ܒܒܗܬܬܐ
bbhttʾ
bbhthth'
en-avergonzarse[fem] Isaías 42:17
ܐܒܗܬܘ
ʾbhtw
'bhthw
[impf]avergonzarse[3pl] Aphel Salmos 14:6
ܒܗ̇ܬܝܢ
bhtyn
bhthyn
avergonzarse[pl] Isaías 49:23
Cognados en Hebreo
Palabra Transliteración Significado
בּוֹשׁ bosh avergonzarse
בּוּשָׁה busha vergüenza
בּוּשׁ būsh avergonzarse
בַּיִשׁ ba'yish vergonzoso
בֹּשֶׁת bóshet vergüenza
Cognados en Árabe
Palabra Transliteración Significado
بَهَتَ bahata calumniar; quedarse atónito
بَهَّتَ bahatta avergonzar
بَهِتَ bahita estar atónito
بُهْتَان buhtān calumnia