NUEVO TESTAMENTO ARAMEO

Cada palabra es una raíz, y toda raíz es una constelación.

Explora la Peshitta —el Nuevo Testamento sirio— por sus raíces trilíteras arameas. Cognados hebreos y árabes, lector interlineal y un mapa vivo de cómo cada raíz se traduce al griego.

3,329
Patrones de raíces
165,527
Formas de palabra
3,459
Cognados
589
Puentes semánticos
auto_stories Método

Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.

Leer Lucas 1:28 →

Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración

Ocurrencias en la Peshitta
Forma Transliteración Glosa Referencias
ܒܥܐ
bʿʾ
be'
pidió/buscó Matthew 9:13 Matthew 18:12 Matthew 18:29 Matthew 26:16 Mark 5:18 Luke 5:8 Luke 5:39 Luke 7:36 Luke 8:28 Luke 8:38 Luke 9:38 Luke 11:37 Luke 13:6 Luke 13:7 Luke 14:18 Luke 14:19 Luke 15:4 Luke 15:28 Luke 16:27 John 4:23 ... +65
ܒܥܘ
bʿw
bew
buscar, pedir[3pl] Matthew 6:33 Matthew 7:7 Matthew 8:34 Matthew 9:38 Matthew 15:23 Luke 10:2 Luke 11:9 Luke 12:31 Luke 20:19 John 4:40 Acts 4:31 Acts 8:24 Acts 13:42 Acts 19:31 Acts 23:15 Acts 27:30 Romans 10:3 1 Corinthians 14:12 2 Corinthians 8:4 Colossians 3:1 ... +12
ܘܒܥܐ
wbʿʾ
wbe'
y buscó Matthew 8:5 Mark 1:40 Mark 5:10 Mark 5:23 Mark 7:32 Mark 14:11 Luke 5:12 Luke 7:3 Luke 8:41 Luke 14:32 Luke 22:6 John 4:47 Acts 2:40 Acts 8:31 Acts 11:23 Acts 13:7 Acts 13:11 Acts 16:9 Acts 16:27 Acts 23:18 ... +6
ܡܒܘܥܐ
mbwʿʾ
mbwe'
buscar, pedir James 3:11 Proverbios 10:11 Proverbios 13:14 Proverbios 14:27 Proverbios 16:22 Proverbios 18:4 Proverbios 25:26 Isaías 12:3 Isaías 58:11
ܕܒܥܐ
dbʿʾ
dbe'
de-buscar, pedir Matthew 13:45 John 8:50 Romans 3:11 Romans 11:7 Salmos 17:12 Salmos 24:6 Salmos 37:25 Proverbios 11:27 Proverbios 21:21
ܡܒ̈ܘܥܐ
mbwʿʾ
mbwe'
buscar, pedir Salmos 18:16 Salmos 68:27 Salmos 74:15 Salmos 104:10 Proverbios 8:28 Isaías 41:18
ܬܒܘܥܐ
tbwʿʾ
thbwe'
buscar, pedir 1 Thessalonians 4:6 Salmos 94:1 Salmos 94:1 Salmos 99:8 Salmos 142:5 Isaías 35:4
ܒܥܝܐ
bʿyʾ
bey'
buscar, pedir Matthew 12:39 Matthew 16:4 Mark 8:12 Luke 11:29 John 20:15
ܐܒܥܐ
ʾbʿʾ
'be'
[impf]buscar, pedir Aphel John 14:16 John 16:26 Salmos 122:9 Ezequiel 34:16
ܘܒܥܝܐ
wbʿyʾ
wbey'
buscar, pedir Matthew 12:43 Mark 7:26 Luke 15:8 Acts 16:15
ܠܡܒ̈ܘܥܐ
lmbwʿʾ
lmbwe'
buscar, pedir Salmos 107:35 Salmos 114:8 Isaías 41:18
ܬܒܥܐ
tbʿʾ
thbe'
[impf]buscar, pedir 1 Corinthians 7:27 1 Corinthians 7:27 Isaías 41:12
ܘܕܒܥܐ
wdbʿʾ
wdbe'
y.de-buscar, pedir Matthew 7:8 Luke 11:10 Proverbios 11:27
ܒܥܝ
bʿy
bey
buscar, pedir-mi Titus 2:6 Salmos 34:15 Salmos 37:7
ܕܒܥܝܐ
dbʿyʾ
dbey'
buscar, pedir Romans 16:2 Salmos 63:2
ܕܡܬܒܥܐ
dmtbʿʾ
dmthbe'
que.de-[impf]buscar, pedir Luke 11:8 John 13:29
ܘܡܒ̈ܘܥܐ
wmbwʿʾ
wmbwe'
buscar, pedir Salmos 107:33 Isaías 35:7
ܘܢܒܥܐ
wnbʿʾ
wnbe'
y-[impf]buscar, pedir 1 Thessalonians 3:2 1 Peter 3:11
ܕܐܒܥܐ
dʾbʿʾ
d'be'
de-[impf]buscar, pedir Aphel Matthew 26:53 2 Corinthians 9:5
ܠܡܒܥܐ
lmbʿʾ
lmbe'
para-buscar, pedir Mark 8:11 Acts 11:25
ܕܢܒܥܐ
dnbʿʾ
dnbe'
de-[impf]buscar, pedir Luke 19:10 1 John 5:16
ܡܒܥܐ
mbʿʾ
mbe'
[part]buscar, pedir Philemon 1:9
ܘܠܡܒܥܐ
wlmbʿʾ
wlmbe'
y.a-[part]buscar, pedir Salmos 104:21
ܕܬܒܥܐ
dtbʿʾ
dthbe'
de-[impf]buscar, pedir Luke 11:24
ܘܬܒܥܐ
wtbʿʾ
wthbe'
y-[impf]buscar, pedir Isaías 37:4
ܒܥܬ
bʿt
beth
buscar, pedir[perf] Proverbios 31:13
ܒܥܐܘܗܝ
bʿʾwhy
be'why
buscar, pedir-su(f) Luke 2:44
ܒܡ̈ܒܘܥܐ
bmbwʿʾ
bmbwe'
buscar, pedir Proverbios 8:24
ܕܡܬܒܥܝܐ
dmtbʿyʾ
dmthbey'
buscar, pedir Luke 10:42
ܢܒܥܐ
nbʿʾ
nbe'
[impf]buscar, pedir 2 Corinthians 8:6
ܘܠܡܒ̈ܘܥܐ
wlmbwʿʾ
wlmbwe'
buscar, pedir Isaías 49:10
ܕܡܒܘܥܐ
dmbwʿʾ
dmbwe'
buscar, pedir Salmos 36:10
ܘܬܒܘܥܐ
wtbwʿʾ
wthbwe'
buscar, pedir Romans 13:4
Cognados en Hebreo
Palabra Transliteración Significado
בָּעָה ba'a pedir/buscar
בִּקֵּשׁ biqesh buscar/pedir
בִּקְשָׁה biqsha petición, solicitud
מְבַקֵּשׁ m'vakeish solicitante, peticionario
Cognados en Árabe
Palabra Transliteración Significado
بَغَى bagha buscar/desear
طَلَبَ ṭalaba pedir, solicitar
طَالِب ṭālib solicitante, peticionario
مَطْلُوب maṭlūb buscado, requerido
بِغَاء bighā' búsqueda, solicitud