NUEVO TESTAMENTO ARAMEO
Cada palabra es una raíz, y toda raíz es una constelación.
Explora la Peshitta —el Nuevo Testamento sirio— por sus raíces trilíteras arameas. Cognados hebreos y árabes, lector interlineal y un mapa vivo de cómo cada raíz se traduce al griego.
3,329
Patrones de raíces
165,527
Formas de palabra
3,459
Cognados
589
Puentes semánticos
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
ܒܥܐ
B-E-'
buscar, pedir
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܒܥܐ | bʿʾ be' |
pidió/buscó | Matthew 9:13 Matthew 18:12 Matthew 18:29 Matthew 26:16 Mark 5:18 Luke 5:8 Luke 5:39 Luke 7:36 Luke 8:28 Luke 8:38 Luke 9:38 Luke 11:37 Luke 13:6 Luke 13:7 Luke 14:18 Luke 14:19 Luke 15:4 Luke 15:28 Luke 16:27 John 4:23 ... +65 |
| ܒܥܘ | bʿw bew |
buscar, pedir[3pl] | Matthew 6:33 Matthew 7:7 Matthew 8:34 Matthew 9:38 Matthew 15:23 Luke 10:2 Luke 11:9 Luke 12:31 Luke 20:19 John 4:40 Acts 4:31 Acts 8:24 Acts 13:42 Acts 19:31 Acts 23:15 Acts 27:30 Romans 10:3 1 Corinthians 14:12 2 Corinthians 8:4 Colossians 3:1 ... +12 |
| ܘܒܥܐ | wbʿʾ wbe' |
y buscó | Matthew 8:5 Mark 1:40 Mark 5:10 Mark 5:23 Mark 7:32 Mark 14:11 Luke 5:12 Luke 7:3 Luke 8:41 Luke 14:32 Luke 22:6 John 4:47 Acts 2:40 Acts 8:31 Acts 11:23 Acts 13:7 Acts 13:11 Acts 16:9 Acts 16:27 Acts 23:18 ... +6 |
| ܡܒܘܥܐ | mbwʿʾ mbwe' |
buscar, pedir | James 3:11 Proverbios 10:11 Proverbios 13:14 Proverbios 14:27 Proverbios 16:22 Proverbios 18:4 Proverbios 25:26 Isaías 12:3 Isaías 58:11 |
| ܕܒܥܐ | dbʿʾ dbe' |
de-buscar, pedir | Matthew 13:45 John 8:50 Romans 3:11 Romans 11:7 Salmos 17:12 Salmos 24:6 Salmos 37:25 Proverbios 11:27 Proverbios 21:21 |
| ܡܒ̈ܘܥܐ | mbwʿʾ mbwe' |
buscar, pedir | Salmos 18:16 Salmos 68:27 Salmos 74:15 Salmos 104:10 Proverbios 8:28 Isaías 41:18 |
| ܬܒܘܥܐ | tbwʿʾ thbwe' |
buscar, pedir | 1 Thessalonians 4:6 Salmos 94:1 Salmos 94:1 Salmos 99:8 Salmos 142:5 Isaías 35:4 |
| ܒܥܝܐ | bʿyʾ bey' |
buscar, pedir | Matthew 12:39 Matthew 16:4 Mark 8:12 Luke 11:29 John 20:15 |
| ܐܒܥܐ | ʾbʿʾ 'be' |
[impf]buscar, pedir Aphel | John 14:16 John 16:26 Salmos 122:9 Ezequiel 34:16 |
| ܘܒܥܝܐ | wbʿyʾ wbey' |
buscar, pedir | Matthew 12:43 Mark 7:26 Luke 15:8 Acts 16:15 |
| ܠܡܒ̈ܘܥܐ | lmbwʿʾ lmbwe' |
buscar, pedir | Salmos 107:35 Salmos 114:8 Isaías 41:18 |
| ܬܒܥܐ | tbʿʾ thbe' |
[impf]buscar, pedir | 1 Corinthians 7:27 1 Corinthians 7:27 Isaías 41:12 |
| ܘܕܒܥܐ | wdbʿʾ wdbe' |
y.de-buscar, pedir | Matthew 7:8 Luke 11:10 Proverbios 11:27 |
| ܒܥܝ | bʿy bey |
buscar, pedir-mi | Titus 2:6 Salmos 34:15 Salmos 37:7 |
| ܕܒܥܝܐ | dbʿyʾ dbey' |
buscar, pedir | Romans 16:2 Salmos 63:2 |
| ܕܡܬܒܥܐ | dmtbʿʾ dmthbe' |
que.de-[impf]buscar, pedir | Luke 11:8 John 13:29 |
| ܘܡܒ̈ܘܥܐ | wmbwʿʾ wmbwe' |
buscar, pedir | Salmos 107:33 Isaías 35:7 |
| ܘܢܒܥܐ | wnbʿʾ wnbe' |
y-[impf]buscar, pedir | 1 Thessalonians 3:2 1 Peter 3:11 |
| ܕܐܒܥܐ | dʾbʿʾ d'be' |
de-[impf]buscar, pedir Aphel | Matthew 26:53 2 Corinthians 9:5 |
| ܠܡܒܥܐ | lmbʿʾ lmbe' |
para-buscar, pedir | Mark 8:11 Acts 11:25 |
| ܕܢܒܥܐ | dnbʿʾ dnbe' |
de-[impf]buscar, pedir | Luke 19:10 1 John 5:16 |
| ܡܒܥܐ | mbʿʾ mbe' |
[part]buscar, pedir | Philemon 1:9 |
| ܘܠܡܒܥܐ | wlmbʿʾ wlmbe' |
y.a-[part]buscar, pedir | Salmos 104:21 |
| ܕܬܒܥܐ | dtbʿʾ dthbe' |
de-[impf]buscar, pedir | Luke 11:24 |
| ܘܬܒܥܐ | wtbʿʾ wthbe' |
y-[impf]buscar, pedir | Isaías 37:4 |
| ܒܥܬ | bʿt beth |
buscar, pedir[perf] | Proverbios 31:13 |
| ܒܥܐܘܗܝ | bʿʾwhy be'why |
buscar, pedir-su(f) | Luke 2:44 |
| ܒܡ̈ܒܘܥܐ | bmbwʿʾ bmbwe' |
buscar, pedir | Proverbios 8:24 |
| ܕܡܬܒܥܝܐ | dmtbʿyʾ dmthbey' |
buscar, pedir | Luke 10:42 |
| ܢܒܥܐ | nbʿʾ nbe' |
[impf]buscar, pedir | 2 Corinthians 8:6 |
| ܘܠܡܒ̈ܘܥܐ | wlmbwʿʾ wlmbwe' |
buscar, pedir | Isaías 49:10 |
| ܕܡܒܘܥܐ | dmbwʿʾ dmbwe' |
buscar, pedir | Salmos 36:10 |
| ܘܬܒܘܥܐ | wtbwʿʾ wthbwe' |
buscar, pedir | Romans 13:4 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| בָּעָה | ba'a | pedir/buscar |
| בִּקֵּשׁ | biqesh | buscar/pedir |
| בִּקְשָׁה | biqsha | petición, solicitud |
| מְבַקֵּשׁ | m'vakeish | solicitante, peticionario |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| بَغَى | bagha | buscar/desear |
| طَلَبَ | ṭalaba | pedir, solicitar |
| طَالِب | ṭālib | solicitante, peticionario |
| مَطْلُوب | maṭlūb | buscado, requerido |
| بِغَاء | bighā' | búsqueda, solicitud |