Constelaciones del Peshitta

Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas

auto_stories Método

Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.

Leer Lucas 1:28 →
auto_awesome Raíz del día
ܦܐܪ P-A-R — fruto, producir
Campo semántico: fruto, rendimiento, resultado de la labor
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܦܐܪ (par) porta el arco completo desde semilla hasta consecuencia — el fruto no es solo lo que crece en un árbol sino la manifestación visible de un proceso invisible. El griego καρπός reti… Explorar esta raíz →
פְּרִי peri
Visualizar esta raíz →

Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración

Ocurrencias en la Peshitta
Forma Transliteración Glosa Referencias
ܐܙܠ
ʾzl
'zl
fue/se fue Mateo 2:8 Mateo 2:9 Mateo 8:21 Mateo 9:7 Mateo 9:9 Mateo 13:44 Mateo 13:46 Mateo 15:17 Mateo 18:30 Mateo 21:30 Mateo 25:10 Mateo 25:16 Mateo 25:18 Mateo 26:14 Mateo 26:24 Mateo 26:36 Mateo 26:42 Mateo 26:58 Marcos 1:42 Marcos 2:14 ... +73
ܘܐܙܠ
wʾzl
w'zl
y fue Mateo 8:9 Mateo 13:25 Mateo 16:4 Mateo 18:12 Mateo 19:15 Mateo 19:22 Mateo 21:29 Mateo 26:44 Mateo 27:3 Mateo 27:5 Mateo 28:8 Marcos 1:35 Marcos 5:20 Marcos 5:24 Marcos 6:27 Marcos 10:22 Marcos 10:52 Marcos 14:39 Lucas 1:38 Lucas 2:3 ... +32
ܘܐܙܠܘ
wʾzlw
w'zlw
y fueron Mateo 4:20 Mateo 4:22 Mateo 4:25 Mateo 8:33 Mateo 9:19 Mateo 12:15 Mateo 20:34 Mateo 21:6 Mateo 22:5 Mateo 22:22 Mateo 27:60 Marcos 1:18 Marcos 1:20 Marcos 6:32 Marcos 8:13 Marcos 10:1 Marcos 11:4 Marcos 12:12 Lucas 9:52 Lucas 9:56 ... +13
ܐܙܠܘ
ʾzlw
'zlw
fueron/se fueron Mateo 2:9 Mateo 2:12 Mateo 2:13 Mateo 11:7 Mateo 14:13 Mateo 20:5 Mateo 22:15 Mateo 27:66 Mateo 28:16 Marcos 16:13 Lucas 2:15 Lucas 7:24 Lucas 9:11 Lucas 24:24 Juan 6:66 Juan 11:31 Juan 11:46 Juan 18:6 Hechos 5:22 Hechos 5:26 ... +3
ܕܢܐܙܠ
dnʾzl
dn'zl
que vaya Mateo 2:22 Mateo 2:22 Mateo 8:31 Mateo 16:21 Marcos 5:17 Marcos 5:37 Marcos 14:12 Lucas 8:37 Lucas 9:51 Lucas 19:28 Juan 7:35 Hechos 1:25 Hechos 8:28 Hechos 18:18 Hechos 18:27 Hechos 20:11 Hechos 21:5 Hechos 27:3 Hechos 27:7
ܢܐܙܠ
nʾzl
n'zl
irá/que vaya Mateo 13:28 Mateo 26:46 Marcos 6:31 Marcos 6:37 Marcos 14:42 Lucas 1:17 Lucas 4:42 Lucas 16:28 Lucas 16:30 Juan 6:68 Juan 11:7 Juan 11:16 Juan 14:31 Hechos 8:20 Hechos 21:4 Hechos 21:12
ܐܙܠܝܢ
ʾzlyn
'zlyn
ir[pl] Mateo 10:7 Mateo 28:11 Marcos 6:33 Lucas 2:41 Lucas 9:57 Lucas 14:25 Lucas 17:14 Lucas 24:13 Juan 10:4 Juan 12:11 Juan 18:8 Hechos 8:36 Hechos 16:4 Gálatas 2:14 1 Timoteo 5:24
ܕܐܙܠ
dʾzl
d'zl
que fue Mateo 8:19 Lucas 9:57 Lucas 12:58 Lucas 14:31 Juan 13:36 Juan 14:2 Juan 14:4 Juan 14:28 Juan 14:28 Juan 16:16 Hechos 20:29 Hechos 22:5 Romanos 15:24 1 Corintios 16:6
ܕܐܙܠܝܢ
dʾzlyn
d'zlyn
de-ir[pl] Mateo 7:13 Mateo 21:9 Marcos 6:31 Lucas 18:39 Lucas 24:28 Juan 6:21 Hechos 5:36 Hechos 5:37 Hechos 9:7
ܠܡܐܙܠ
lmʾzl
lm'zl
para ir Mateo 14:16 Mateo 24:1 Lucas 8:31 Lucas 9:53 Lucas 10:1 Juan 6:67 Juan 7:35 Hechos 20:3 1 Corintios 10:27
ܐܙܠܐ
ʾzlʾ
'zl'
ir Mateo 5:13 Mateo 12:45 Lucas 11:24 Lucas 11:26 Lucas 14:35 Juan 3:8 Juan 10:5 Juan 11:31
ܐܙܠܬ
ʾzlt
'zlth
ir[perf] Peal Marcos 16:10 Juan 11:28 Gálatas 1:17 Gálatas 1:17 Gálatas 1:18
ܘܐܙܠܬ
wʾzlt
w'zlth
y-ir[perf] Peal Mateo 25:25 Marcos 7:30 Lucas 1:39 Juan 4:28 Juan 9:11
ܬܐܙܠ
tʾzl
th'zl
[impf]ir Marcos 9:43 Lucas 1:76 Lucas 14:8
ܘܢܐܙܠ
wnʾzl
wn'zl
y-[impf]ir Lucas 11:5 Hechos 19:21
ܕܐܙܠܐ
dʾzlʾ
d'zl'
de-ir Hechos 21:2 Hechos 27:6
ܘܐܙܠܝܢ
wʾzlyn
w'zlyn
y-ir[pl] Marcos 10:32 Marcos 16:12
ܕܬܐܙܠ
dtʾzl
dth'zl
de-[impf]ir Hechos 25:20
ܐܙܠܢ
ʾzln
'zln
ir-los Hechos 28:14
ܕܐܙܠܬ
dʾzlt
d'zlth
de-ir[perf] Peal Hechos 19:21
ܘܕܐܙܠ
wdʾzl
wd'zl
y.de-ir Juan 16:17
ܐܙܠܢܢ
ʾzlnn
'zlnn
ir-nosotros Peal Lucas 9:13
ܘܐܙܠܐ
wʾzlʾ
w'zl'
y-ir Hechos 27:2
Cognados en Hebreo
Palabra Transliteración Significado
אָזַל azal ir, irse (arameo bíblico)
Cognados en Árabe
Palabra Transliteración Significado
أَزَالَ azala quitar/eliminar
إِزَالَة 'izālah eliminación, supresión
مَآزِل ma'āzil dificultades, problemas
إِيَّال 'iyyāl ciervo