Constelaciones del Peshitta

Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas

auto_stories Método

Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.

Leer Lucas 1:28 →
auto_awesome Raíz del día
ܛܥܝ T-E-Y — errar, extraviarse
Campo semántico: desviación, pérdida de camino, transgresión
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܛܥܝ (ṭʿy) es una palabra profundamente corporal y espacial: describe al caminante que pierde la senda, al animal que se aleja del rebaño, al ser humano que vaga sin rumbo por el desierto. P… Explorar esta raíz →
תָּעָה ta'aתּוֹעֶה to'eטָעוּת ta'út طَغَى taghaطَائِع tā'i'طَغْوَى ṭaġwá
Visualizar esta raíz →

Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración

Ocurrencias en la Peshitta
Forma Transliteración Glosa Referencias
ܘܐܘܕܝ
wʾwdy
w'wdy
Mateo 26:27 Marcos 14:23 Lucas 22:17 Lucas 22:19 Juan 1:20 Juan 1:20
ܐܘܕܐ
ʾwdʾ
'wd'
Mateo 7:23 Mateo 10:32
ܐܘܕܝ
ʾwdy
'wdy
Hechos 28:15
ܕܐܘܕܐ
dʾwdʾ
d'wd'
Romanos 15:9
Cognados en Hebreo

No hay cognados hebreos disponibles para esta raíz.

Cognados en Árabe

No hay cognados árabes disponibles para esta raíz.